Prodo ha scritto:
Jegriva ha scritto:
Domanda per Prodo: ho letto che è stata annunciata anche la pubblicazione di Apoointment with F.E.A.R.. Per caso si conosce già il traduttore? Mi piacerebbe coordinarmi con lui per usare la sua terminologia regolamentare nella mia traduzione del seguito, Deadline To Destruction.
Ciao Jeg, bentornato, era un po' che non ti si vedeva su questi lidi.
Attualmente la Salani ha ufficialmente avviato la traduzione dei soli 4 volumi iniziali: Quindi Citadel of Chaos e Warlock of Firetop Mountain, che ha finito di ritradurre proprio in questi giorni Ego, con il supporto mio e di Mornon, Port of Peril di cui si sta occupando Alessandro Apreda e Forest of Doom, per cui sarà ripresa la traduzione storica EL di Saulo Bianco, ma su cui noi tre (Ego, Mornon e io) metteremo comunque le mani apportando alcune modifiche che speriamo si rivelino migliorative.
Tutto il resto (quindi tutto quello che la Scholastic ha annunciato in U.K.) è in potenza compreso nel pacchetto Salani, ma non è stato ancora a oggi "preso in considerazione", perché il prosieguo della collana dipenderà anche dai risultati garantiti da questi primi 4 volumi "pilota".
In ogni caso se la serie dovesse proseguire e dovessimo continuare a lavorare anche sui prossimi libri certamente potrò metterti in contatto con il traduttore.
Grazie per la risposta, non sapevo Apreda fosse un fan dei librigame Magari è pure iscritto a questo forum e io non lo ricordo!
Apprezzo anche la scelta di riusare le vecchie traduzioni quando ben fatte.