Lupo Solitario: confronto tra edizioni.
Ciao a tutti!
Ho deciso di riunire in un unico thread tutti i confronti della serie Kai, cioè i primi 5 volumi della serie Lupo Solitario.
Spero che possa risultare utile a qualcuno, o comunque che possa essere consultato anche solo per curiosità.
1) I SIGNORI DELLE TENEBRE
Differenze (significative) tra la nuova edizione Deluxe Vincent Books e la vecchia EXP della EL.
Ovviamente la novità più eclatante è il cambio Ramas/Kai come già più volte sottolineato.
INDIETRO NEL TEMPO
Il maestro Kai si chiama Fuoco di Stella e non piu Luce di Stella.
A inizio pagina si specifica che solo le terre settentrionali di Sommerlund, e non l'intero regno, mandano i figli di sette anni al monastero.
La festa di Fendar è ufficializzata in Fehmarn.
EQUIPAGGIAMENTO
Sì parla di mappa delle Terre Ultime e non del solo Sommerlund.
Le pozioni magiche diventano più "salutari" e vengono denominate curative.
REGOLE DI COMBATTIMENTO
Il mitico Kraan viene sostituito dal Diavolo Alato. Mah...
I LIVELLI DELL'ADDESTRAMENTO KAI
Magnakai sostituisce Ramastan
LA SAGGEZZA KAI
Viene nominato Zagarna mentre nell'edizione EL si parla genericamente di Signori delle Tenebre.
P.1
Vieni svegliato dalla campanella dell'orologio meccanico. È stato tolto il termine suoneria.
P.2
Il Palazzo Reale è ora la Cittadella.
P.4
Viene citato il nome originale della strada (Fars Lane) oltre al termine italiano Via Lunga.
P.9
Il percorso sopraelevato di Holmgard viene battezzato Vie dei Tetti. Si cita anche l'anno in cui un regio decreto proibise tale via: PL 5029
P.15
Falco Bianco, l'albino amico di LS, diventa Falco della Neve.
P.20
Tigerwolf diventa Doomwolf
P.22
È stata tolta (giustamente) l'opzione "se fai da 3 a 6 vai al 180". Era un errore.
P.28
Oltre al fatto che i km diventano 3 (prima erano 5) viene cambiato in meglio il secondo dei tre possibili tiri con la TdD. Prima, al secondo tiro, se estraevi un numero inferiore a 7 (molto probabile) andavi al terzo tiro della TdD.
Adesso invece se estrai un numero inferiore a 7 ti salvi e vai al terzo tiro se esce un 8 o un 9 (poco probabile).
P.33
A dimostrazione dell'impegno profuso in questa nuova stesura cito questo paragrafo che è stato ampliato per far capire meglio al lettore gli avvenimenti. Questi ampliamenti sono ovunque nel testo, anche nelle domande di scelta e in calce alle illustrazioni.
P.35
Luce di Stella diventa Fuoco di Stella.
P.38
Il druido viene "promosso" Alto Sacerdote.
P.40
Il Fiaschetto da esplosivo diventa infiammante.
P.41
Nel combattimento viene specificato che affronti contemporaneamente Vordak & Kraan mentre la penalità di 2 punti (se siamo privi di Psicoschermo) è stata spostata dal corpo alla fine del paragrafo (dove è di solito infatti) ottenendo più ordine.
P.45
La squadra Giak viene chiamata Assaltatori Giak. Però a me piaceva anche squadra.
P.55
Le rovine di Tamargo diventano di Raumas mentre la seconda frase in lingua Giak non è più: "Raneg rorag ok! Orgadaka ok rorag!" ma "Raneg rorag ok! Orgadaka okak rogag gaj!".
La traduzione del Magnamund Companion è: "Ritornerò e voi umani morirete".
P.56
Il testo sottolinea che se possiedi un'arte DEVI VOLERLA usare. Non sei costretto ad andare al tal paragrafo solo perché la possiedi.
Questa precisazione è, ovviamente, ovunque.
P.58
A parte il solito cambiamento del nome Fuoco di Stella (che da qui in poi non citerò più) evidenzio come RESISTENZA venga scritto in maiuscolo in tutto il volume.
P62
Viene aggiunto il Lastrone di Durn.
P.63
Viene specificato che gli armaioli di Hammerdal sono tra i migliori fabbricanti di armi di tutte le Terre Ultime.
P.66
La Sfera di cristallo da combattimento diventa il Cristallo da Battaglia Kai.
La Sfera di cristallo del Sonno diventa il Cristallo del Sonno Kai.
P.69
Tremante di paura ti appiattisci a terra e preghi il Dio Kai (e non più il cielo) perché ti protegga.
La Porta delle Tenebre diventa il Portale dell'Ombra.
P.74
Le sale della Sapienza diventano le sale dei Maestri Kai.
P.77
Oltre ad essere indicato l’anno in cui l’incendio distrusse Holmgard (PL4935) viene modificato il nome della Piazza degli Stendardi che diventa Piazza dei Blasoni.
P.86
Il Fondaco di Alema prende il posto del Piazzale di Alema.
P.87
Grazie al cielo--> Grazie a Kai e Ishir.
P.88
La parola COMBATTIVITA’ viene scritta sempre in maiuscolo in tutto il volume.
P.110
E’ stata tolta la spada per il pugnale.
P.112
Drudari--> Drodarin.
Grande peste--> Grande Pestilenza.
P.119
Nell’edizione Deluxe viene nominato ancora il Lastrone di Durn.
P.125
L’enorme pilastro centrale del ponte Alema viene chiamato Lastrone di Durn e non più Durnstone.
P.131
Tunica rosso scuro--> Tunica Porpora.
P.133
Gilè--> Gilet.
P.136
La parola Giak big viene sostituita da nig.
P.137
Pelatar--> Pelethar.
P.140
Il ragno-talpa diventa Verme-talpa.
P.142
Vedi P.55
P.151
Moriamo alla locanda della Pantofola Verde e non più All’Orso Grigio.
P.154
Il villaggio si chiama Bosco Nebbioso (Fogwood) e il Tutore Kai che accompagnammo mesi fa si chiama Destriero Lontano.
P.179
Il marmo rosa pregiato di piazza Vinas viene da Palmyrion.
Confine di Holmgard--> Recinto di Holmgard.
P.183
Il tempio nelle rovine di Raumas venne costruito nell’era dei Vecchi Regni.
P.186
Il maestro Kai dei sentieri ha ora un nome: Sentiero Sicuro.
Viene citato anche il nuovo nome del Grande Maestro Kai: Lama Valorosa (invece di Spada Coraggiosa).
P.192
Viene specificato che il gioco con l’ascia è il Greel.
P.214
Gurgaz--> Gourgaz.
P.217
Non si cita più la Telecinesi ma si parla genericamente di poteri psichici.
P.240
Preghi il cielo--> Preghi Kai.
P224
Vedi P.55
P.230
Sala di Riunione--> sala comune.
P.240
Fiaschetto esplosivo--> Fiaschetto Infiammante.
P.242
Durnstone--> Lastrone di Durn.
Nell’etichetta della polvere esplosiva di Bor compare l’anno corrente: PL5050.
P.254
Qui segnalo un errore di battitura: quatto Giak morti invece di quattro Giak morti.
P.257
Pettine--> Pettine d’Osso.
Tazza di rame--> Tazza di Stagno.
Fibbia--> Fibbia di una Cintura.
P.274
Viene sostituito il cielo dal Dio Kai nella conversazione tra Lupo Silenzioso e Falco della Neve.
P.280
La COMBATTIVITA’ della guardia del corpo del mercante è salita a 12 (prima era 11).
P.287
La frase Giak passa da “Darg as taag!” a “Darg ash taag!”.
P.297
Chiave--> Chiave di Ferro.
P.305
I Giak sono apostrofati Vandali del Mulino.
P.316
Terre delle Tenebre--> Terre Oscure.
P.330
Porta delle Tenebre--> Portale dell’Ombra.
P.333
Sale di sapienza--> Sale dei Grandi Maestri.
P.336
Viene specificato che moriamo nella Sala di Stato del Re.
p.340
Serpente--> Vipera di Palude.
P.342
Le larve diventano Larve della Pietra.
P.347
Come già detto in precedenza la tunica rosso scuro è ora Tunica Porpora.
P.352
Maakenmire si scrive con due a nella nuova edizione corretta.
P.354
Viene specificato che la nostra missione finisce nella Sala Grande dei Kai.
P.371
La data viene ora specificata: PL3557.
P.384
Fanistar--> Phamistar.
P.414
Maglia d’acciaio--> Corpetto di Cotta di Maglia.
P.416
Viene specificato che il Capitano Giak è protetto da un potente incantesimo Nadziranim.
P.421
Vedi P.347
P.441
Camera Reale--> Sala di Stato.
P.443
Viene specificato che la locanda si chiama “Il Principe Fedor”.
P.446
Si cita il Piano delle Tenebre di Naar.
P.455
Qui c’è una piccola illustrazione nuova che si riferisce a questo paragrafo: una tomba simile ad un sarcofago egizio.
P.462
In questa instant death Vurnos viene definito Seminatore di Piaghe e non più tremendo vendicatore.
P.470
I Kraan in volo vanno ora verso est, non più verso ovest.
P.473
Stella di Cristallo--> pendente di cristallo.
P.474
Non si perdono più 2 punti di resistenza, nonostante siamo sprovvisti dello Psicoschermo. Errore, dimenticanza o scelta voluta? Ai posteri l'ardua sentenza.
P.487
Stella di Cristallo--> Pendente della Stella di Cristallo.
P.490
Ragno-talpa--> Verme-talpa.
P.502
La frase Giak ora è presente: “Ezog ek dok-ash jatneg gaj!”.
P.518
Gruppi di Storia delle Tradizioni Ramas--> Circoli di Tradizioni della Sapienza Kai.
Sala delle Udienze--> Sala dei Maestri Kai.
P.545
Vipera d’acqua--> Vipera di Palude Rossa.
P.547
Stella di Cristallo--> Pendente della Stella di Cristallo.
Non viene specificato che il Pendente è un Oggetto Speciale (dunque non va tra gli Oggetti dello Zaino). Al P. 487 viene invece (giustamente) detto.
Vonotar è scritto con la "a" ma deve avere la "o".
Ultima modifica di: Anima di Lupo Feb-13-15 14:15:39
Fa che ciò che ami sia il tuo rifugio
-
Anima di Lupo
-
Barone del Sole
-
-
-
-
2557 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Administrator has disabled public posting
Re: Lupo Solitario: confronto tra edizioni.
GLI ABISSI DI KALTE
Confronto tra le vecchie edizioni EL (originale ed EXP) e la nuova versione della Vincent Books.
TITOLO
Negli Abissi di Kaltenland diventa Gli Abissi di Kalte.
INDIETRO NEL TEMPO
I figli del regno (non più solo dei nobili cavalieri) arrivano al Monastero di Kai per imparare le discipline dai monaci.
Viene specificato Zagarna.
Festa di Fendar è ufficializzata in Fehmarn.
Vonatar diventa Vonotar.
Lupo Solitario non è più Alfiere di Sommerlund ma Arciconte di Sommerlund.
Gran Sanghor diventa Brumalmarc.
LE REGOLE DEL GIOCO
Arti Ramas--> Discipline Kai.
EQUIPAGGIAMENTO
Palazzo di Governo--> Palazzo Cittadino.
Non ci vengono più consegnate la mappa di Kalte (eh vabbè...) e il paio di guanti (brr, che freddo!).
I LIVELLI DELL'ADDESTRAMENTO KAI (sostituisce il vecchio titolo di sezione, alquanto anonimo, Cavaliere Ramas)
In fondo alla pagina viene inserita una descrizione di sette righe sul titolo di Tutore/Esperto che si raggiunge dopo aver acquisito otto discipline.
P.1
In alto (a destra nelle pagine di destra e a sinistra nelle pagine di sinistra) sono riportati i numeri dei paragrafi presenti nella pagina.
La nave Intrepido non è più scritta in corsivo.
Viene specificata la razza dei cani da slitta: Kanu.
I sottufficiali non conoscono più il vero scopo del viaggio.
Capo Storm--> Capo Halle.
Mare di Kalt--> Mare di Kalte.
Finiamo fuori rotta di 50 chilometri, non più trenta miglia.
Knollen--> Ljiuk.
Monte Cloud--> Monte delle Nebbie
Ghiacciaio Bormansk--> Ghiacciaio Viad.
Trecento chilometri diventano 290.
Passo dei Giganti--> Passo dei Giganti delle Tempeste.
P.2
I bassorilievi raffigurano adesso la caccia ai Kalkoth mentre la leva è ora fatta d'osso.
P.5
Il rimando al p.132 non specifica più che dobbiamo fare un pasto. Verrà detto appunto al p.132.
P.7
Sciamano--> mago.
P.8
Kiran--> Dyce.
P.11
Via delle Conchiglie--> Via del Cirripede.
P. 12
Kiran--> Dyce.
La parola che Dyce conosce non è più torjavik ma Myjavik. Il significato è però sempre quello: terrore.
P.19
Kiran--> Dyce. Ora mancano 20 chilometri (non più 25) alla fortezza.
P. 20
Figura magica--> pentacolo.
P.26
Viene specificato che l'osso è di balena.
P.32
Viene aggiunta una spiegazione di sei righe che rende più articolato il combattimento con i tre Kalkoth.
P.33
Monti Bormansk--> Monti Viad.
P.34
Asta Magica--> Asta della Corporazione.
Trono e sala del Gran Sanghor--> trono e sala del Brumalmarc.
P.37
Cadiamo per più di cinquanta piedi (non più 15 metri) e viene specificato che moriamo assiderati.
P.40
Dieci metri--> trenta piedi.
Viene specificato che le creature antiche che costruirono il labirinticosistema di cunicoli di Kalte erano gli Shianti e le bocce luminose contengono M'lare.
P.41
Viene specificato che possiamo tenere il Triangolo di Pietra Blu.
P.45
Viene specificato che la Chiave d'Argento deve essere un Oggetto Speciale, non un oggetto dello zaino.
P. 48
Il Barbaro dei Ghiacci passa a pochi centimetri (non più quindici) dal nostro nascondiglio.
P.49
Cinque metri--> quindici piedi.
Vengono nominati gli Shianti e le bocce luminose di M'lare.
P.51
Tigerwolf diventa Doomwolf.
P.55
Trenta metri--> cento piedi.
Dopo un pò--> dopo un'ora.
P.56
Per tutti i diavoli--> per tutti i numi.
Asta Magica --> Asta della Corporazione.
P.57
Freddo maledetto diventa freddo pungente.
P.60
Colonnetta--> asta.
P.61
La nave Intrepido non è più scritta in corsivo.
P.63
Decina di metri--> trentina di piedi.
P.70
Kiran--> Dyce.
P.72
Colonnette--> aste nere.
P.76
Tigerwolf diventa Doomwolf.
P.79
Knollen diventa Ljiuk.
P.85
Invece di uscire dalla tenda perchè ti sei dimenticato di fare la pipì, esci perchè devi rispondere a un bisogno naturale.
Monte Cloud diventa Monte delle Nebbie.
Ghiacciaio Bormansk diventa Ghiacciaio Viad.
P.89
Tigerwolf diventa Doomwolf.
P.91
Viene specificato (tra parentesi) di ricordarsi di aver applicato il grasso di Baknar e che esso non occupa alcun posto nello zaino.
P.95
Demone del ghiaccio diventa Demone dei Ghiacci.
P.102
Colonnetta di sinistra--> asta di sinistra.
P.105
Vengono nominati gli Shianti e le bocce di M'lare.
P.116
Farmaco--> Fluido.
P.117
Kiran--> Dyce.
P.119
Kiran--> Dyce.
P.120
Demone del Ghiaccio--> Demone dei Ghiacci.
P.125
Sessanta metri diventano duecento piedi.
P.127
Elmo--> Elmetto d'Argento.
P.128
Barbari--> Barbari dei Ghiacci.
Gran Sanghor diventa Brumalmarc.
Knollen--> Ljiuk.
Se mi tiri fuori da questo "pentagramma" invece che da questa stella.
P.130
Barbaro--> Barbaro dei Ghiacci.
P.132
Viene specificato che si può fare un pasto (se non l'abbiamo appena fatto nel paragrafo precedente) per non perdere tre punti di Resistenza.
P.133
Vengono nominate la bocce di M'lare.
P.134
L'isola di Birsk diventa di Syem.
P.137
Tigerwolf diventa Doomwolf.
Barbaro--> Barbaro dei Ghiacci.
P.139
Cristallo Splendente--> Gemma Splendente.
P.141
Killean il Condottiero diventa Killean il Supremo.
P.144
La tua pista finisce qui viene tolto.
P.148 e P.149
Barbari--> Barbari dei Ghiacci.
P.150
Demone del Ghiaccio--> Demone dei Ghiacci.
P.151
Kiran--> Dyce.
P.153
La frase "il destino ha ancora una mano da giocare" viene sostituita da "la catastrofe si abbatte su di te".
La frase "Ed è così che la tua vita si spegne" viene sostituita da "Tragicamente, la tua missione e la tua vita finiscono qui, negli abissi di Kalte".
P.155
La frase "Se il totale è un numero tra -2 e 2 vai al" viene sostituita da "Se il totale è un numero inferiore a 2".
P.156
Viene nominato il concentrato di Spinanera, devo anche Dente del Sonno.
P.157
Spaccio di Knollen--> Spaccio di Ljiuk.
P.158
Il Barbaro dei Ghiacci è ora anche Esploratore.
P.160
Kiran--> Dyce. Ghiacciaio Bormansk--> Ghiacciaio Viad.
Kaltenland--> Kalte.
P.161
Barbaro--> Barbaro dei Ghiacci.
P.162
Kiran--> Dyce.
P.163
Viene invertito il funzionamento della leva: ora prima si alza e poi si abbassa. Prima era il contrario.
P.164
Asta Magica--> Asta della Corporazione.
Il Mostro tentacolato di Vonotar ora ha un nome: Akraa'Neonor.
P.165
Barbaro--> Barbaro dei Ghiacci. D'ora in poi non sottolineerò più questa modifica presente comunque in tutto il Lg.
P.167
Ghiacciaio Bormansk--> Ghiacciaio Viad.
P.170
Helgast--> Helghast.
P.173
Sala del Gran Sanghor--> Sala del Sala.
P.175
La frase finale è stata cambiata: da "Questa volta solo la morte porrà fine al tuo tormento" a "Tragicamente, la tua missione e la tua vita finiscono qui.
P.188
Vengono nominati il Ghiacciaio Viad e la banchisa di Ljiuk.
P.190
Monti Bormansk--> Monti Viad.
P.194
Elmo d'Argento--> Elmetto d'Argento.
P.198
La frase finale "La tua pista finisce qui" è stata tolta. Ora abbiamo:"Tristemente, la tua missione e la tua vita finiscono qui".
P.200
Mostro--> Akraa'Neonor.
Asta Magica--> Asta della Corporazione.
P.211
È stato tolto "tra -3 e 3" e messo "minore di 3".
P.212, P.216 , P.220, P.238 e P.257
Kiran--> Dyce.
P.223
Terre Inesplorate--> Vuoto Inesplorato.
Titolo di Gran Sanghor--> Titolo di Brumalmarc.
P.139
Distillato di Vigorilla--> Pozione Rossa di Vigorilla, che è un Oggetto Speciale, non la solita Pozione normale.
P.251
Ghiacciaio Bormansk--> Ghiacciaio Viad.
P.252
Asta Magica--> Asta della Corporazione.
Gran Sanghor diventa Brumalmarc.
P.254
Lo spioncino è a forma di mezzaluna.
P.261
Ora si perde un punto di Resistenza in questo paragrafo.
P.272
Mostro--> Akraa'Neonor.
P.273
Kiran--> Dyce.
P.284
Vengono nominati gli Antichi e le bocce luminose di M'lare.
Inoltre viene tolto il "-2": ora il testo dice se hai meno di tre punti vai al 94.
P.285
Tigerwolf diventa Doomwolf.
P.291
Il Dente diventa la Roccia.
P.292
L'Arte Nera di Vonotar diventa ora "Arti Oscure della Necromanzia".
P.300
I Monti Torjavik diventano Myjavik.
Kiran--> Dyce.
P.301
La frase sulle Spade di Cristallo è stata corretta e migliorata.
Gran Sanghor diventa Brumalmarc.
P.303
Elmo--> Elmetto d'Argento.
P.324
Mostro--> Akraa'Neonor.
P.325
Kiran--> Dyce.
Passo dei Giganti--> Passo dei Giganti delle Tempeste.
P.326
Ora si perdono 2 punti di resistenza invece di 1.
P.341
Il Cancello di Ghiaccio diventa Cancello di Vagadyn.
P.342
Monte Cloud--> Monte delle Nebbie.
P.343
Tigerwolf diventa Doomwolf.
P.346
Kiran--> Dyce.
P.347
Gran Sanghor diventa Brumalmarc.
P.350
La Porta della Notte diventa Portale dell'Ombra.
La nave Intrepido non è più scritta in corsivo.
Viene nominato il Daziarn.
Attenzione: il nome che sostituisce la città di Knollen viene scritto in due modi nella nuova traduzione.
1) Nella mappa grande del Magnamund (il poster/planisfero da parete) e nella mappa dettagliata che viene distribuita nei set da quattro (la tavola n'16 dedicata al Kalte Orientale) compare "Ljuk".
2) Nel testo del Lg Gli Abissi di Kalte e nella mappa in retrocopertina del suddetto volume è scritto invece "Ljiuk".
Fa che ciò che ami sia il tuo rifugio
-
Anima di Lupo
-
Barone del Sole
-
-
-
-
2557 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Re: Lupo Solitario: confronto tra edizioni.
4) L'ALTARE DEL SACRIFICIO
Differenze significative tra le vecchie edizioni EL ( classica ed EXP) e la nuova versione Deluxe della Vincent Books.
INDIETRO NEL TEMPO
È stata inserita tutta la parte descrittiva preliminare dove si nominano i figli del regno che vanno al Monastero Kai a imparare le Discipline dai monaci, il titolo di Arciconte di Sommerlund per Lupo Solitario, Zagarna e l'invasione nonché la festa di Fehmarn e Vonotar il traditore.
Randong--> Ruanon.
Capitano Val--> Capitano D’Val.
(Non citerò più queste due importanti modifiche, presenti in tutto il Lg ovviamente).
Cavalleggeri della Guardi Reale--> Cavalieri della Guardia Reale.
Ranger--> Ranger dei Confini.
EQUIPAGGIAMENTO
Viene nominata l'Arida Vastità, che sarebbe il deserto della Vassagonia (Terre Infuocate/Dry Main) situato a sud delle Terre Selvagge.
Non viene specificato che si possono mantenere le Corone d'oro e gli Oggetti dello Zaino ottenuti nelle avventure precedenti. Diamo per scontato che si possa fare (anche se, per quanto riguarda le Corone d'oro, nelle vecchie edizioni EL veniva esplicitato).
Attenzione
Manca la lista degli Oggetti e delle Armi. Entriamo nell'Armeria Reale e ne usciamo a mani vuote...sic.
I LIVELLI DELL'ADDESTRAMENTO KAI (sostituisce il vecchio titolo di sezione, alquanto anonimo, Cavaliere Ramas)
In fondo alla pagina viene inserita una descrizione di sette righe sul titolo di Tutore/Esperto che si raggiunge dopo aver acquisito otto discipline.
P.1
In alto (a destra nelle pagine di destra e a sinistra nelle pagine di sinistra) sono riportati i numeri dei paragrafi presenti nella pagina.
Ranger--> Ranger dei Confini.
Valle dei Predoni diventa Picca di Ruanon o Strada dei Banditi.
Terre Desolate--> Terre Selvagge.
P.2
Martello--> Martello da guerra.
P.7
Terre Desolate--> Terre Selvagge.
P.12
Voragine della Morte--> Voragine di Maaken.
P.14
Predone--> Bandito Lanciere.
Viene specificato il fiume Xane nel rimando al P.31.
P.25
Viene specificato che non si può usare la Disciplina Kai della Caccia per procurarsi il cibo nelle Terre Selvagge.
P.26
Biscione di Pietra--> Verme di Pietra.
P.29
Viene specificato di non cancellare alcuna torcia dal Registro di Guerra.
P.31
Si va al P.272 se si ottiene un numero dalla TdD compreso tra 0 e 7 (prima era tra 0 e 4) mentre si va al P.329 ottenendo 8 o 9 (prima era tra 5 e 9).
P.36
Cani da combattimento--> Mastini da Guerra (di Vassagonia).
P.37
Yappo--> Yesu.
Clotundia--> Cloeasia.
Valle dei Predoni--> Strada dei Banditi.
P.41
Biscione di Pietra--> Verme di Pietra.
P.43
Ora si va al P.262 se si estrae un numero dalla TdD compreso tra 0 e 4 (prima era tra 0 e 6) mentre per andare al P.111 si deve ottenere un numero superiore a 5 (prima era tra 7 e 11).
P.47
Piovra Gigante--> Calamaro Gigante.
P.50
Qui c'è un cambiamento del tiro dalla TdD.
Da 0 a 6, vai al 184 diventa "Se il totale è tre o più".
Da 7 a 9, vai al 267 diventa "Se il totale è due o meno".
Inoltre nella nuova versione si possono aggiungere 2 punti se siamo in possesso delle Discipline Kai della Caccia o del Mimetismo.
P.57
La figlia del barone si chiama Madelon e non più Miranda.
Bakkarshan diventa Barraka.
Terre Libere--> Terre Ultime.
Voragine della Morte--> Maakengorge.
La profezia è stata cambiata nei termini ma non nella sostanza. Secondo la mia modesta opinione era meglio quella vecchia ma potrei essere condizionato dal fatto di averla impressa in mente da anni.
Ecco le due versioni.
Vecchia edizione EL:
"Quando ben alta splenderà la luna
sulle rovine del profondo tempio
si compirà un orrendo sacrificio.
E se a morir sarà una principessa
risorgeranno dell'abisso i morti
che attendono da sempre la vendetta".
Nuova edizione VB:
"Quando sul tempio la luna piena splenderá,
un sacrificio dal sonno desterá
le antiche legioni di una perduta divinità.
Quando una principessa morirà sull'altare
il Maakengorge vedrà i morti dal sonno destare
e l'atteso premio dopo secoli avere."
P.59
Cani da combattimento--> Mastini da Guerra.
P.62
Predone--> Guerriero bandito.
P.65
Rettili Alati--> Mostri del tunnel.
P.66
Vassako--> Vassagoniano.
P.67
Perdi 2 punti di resistenza invece di 1.
È stato modificato il tiro dalla TdD.
Da 0 a 4--> Da 0 a 2.
Da 5 a 8--> Da 3 a 7.
Da 9 a 11--> Da 8 in su.
P.73
Bakkarshan diventa Barraka.
P.75
Se hai il Mimetismo aggiungi 2, non 3.
È stato modificato il tiro dalla TdD.
Da 0 a 5--> Da 0 a 3.
Da 6 a 12--> Da 4 in su.
P.77
Capitano Vassako--> Capitano Vassagoniano.
P.84
È stato modificato il testo della Pergamena.
P.88
Biscione di Pietra--> Verme di Pietra.
P.90
Vassako diventa Vassagoniano.
P.92
La locanda "Alle quattro pepite" diventa "Il Piccone e la Vanga".
Terre Desolate diventa Terre Selvagge.
P.96
È stato modificato il tiro dalla TdD.
Ora, se possiedi la Caccia aggiungi 1 alla TdD.
Inoltre:
Da 0 a 4--> Da 1 a 4.
Da 5 a 8--> Da 5 in su.
Se esce il 9--> Se esce lo zero.
P.100
Miranda--> Madelon.
P.112
È stato modificato il tiro dalla TdD.
Da -3 a 4--> Da 3 in giù.
Da 5 a 12--> Da 4 in su.
P.113
Fiume Rand--> Fiume Xane.
P.116
Cani da combattimento diventa Mastini da Guerra.
Bakkarshan diventa Barraka.
P.117
È stato modificato il tiro dalla TdD.
Da 0 a 6--> Da 4 in giù.
Da 7 a 12--> Da 5 in su.
P.119
Bakkarshan diventa Barraka.
Miranda diventa Madelon.
P.122
Bakkarshan diventa Barraka.
P.129
Viene specificato che non possiamo fare uso della Disciplina Kai della Caccia nelle miniere di Maaken.
P.130
Fiume Rand diventa Fiume Xane.
P.133
Predoni diventa Banditi (Pattuglia).
P.135
Terre Desolate diventa Terre Selvagge.
P.137
Miranda diventa Madelon.
P.148
Vassako--> Vassagoniano.
(Non citerò più questa modifica, presente in tutto il Lg)
P.155
Cani da combattimento--> Mastini da Guerra. (Non citerò più questa modifica presente comunque in tutto il Lg)
P.171
Viene specificato che non possiamo fare uso della Disciplina Kai della Caccia nelle Terre Selvagge.
P.177
Bakkarshan diventa Barraka.
P.182
Yappo--> Yesu.
P.185
Non possiamo usare la Disciplina Kai della Caccia.
P.194
Piovra Gigante--> Calamaro Gigante.
P.200
Taverna di Gorn diventa Baia di Gorn.
P.215
Bakkarshan diventa Barraka.
P.220
Predone--> Bandito.
(Non citerò più questa modifica presente comunque in tutto il Lg)
P.222
La locanda si chiama “ Il Piccone e la Vanga". Prima era "Alle quattro pepite".
P.227
Terre Desolate diventa Terre Selvagge.
P.232
Tolto il fiume Rand.
P.234
Piovra Gigante--> Calamaro Gigante.
P.239
Bakkarshan diventa Barraka.
Il suo soprannome non è più "Vento di Morte" ma "Sterminatore".
P.246
Satanico vampiro--> Daemonak.
P.259
Locanda--> Taverna.
P 260
Prima del combattimento perdi due punti di resistenza.
P.266
Viene citata la Cloeasia
P.268
Viene citato l'estratto di Laumspur (Vigorilla).
P.269
Non possiamo usare la Disciplina Kai della Caccia.
P.272
Viene specificato che si può scegliere l'arma persa.
P.273
Asatar--> Asajir.
Curiosità: è stata corretta anche l'illustrazione n' 16 che riporta il nome della Compagnia in cima al carro.
P.274
Bakkarshan diventa Barraka.
Acqua Miracolosa diventa Acqua Santa.
P.276
Biscione di Pietra--> Verme di Pietra.
P.279
Terre Libere--> Terre Ultime.
Bakkarshan diventa Barraka.
Miranda diventa Madelon.
Viene modificato il testo della Pergamena.
P.283
Boccetta--> Fiaschetto.
Bakkarshan diventa Barraka.
P.289
Bakkarshan diventa Barraka.
P.296
È stato eliminato il rimando al P.283 (quello dell'Acqua Miracolosa).
P.78
Acqua Miracolosa diventa Acqua Santa.
P.297
Fiume Rand diventa Fiume Xane.
P.302
Acqua Miracolosa diventa Acqua Santa.
P.303
Non si perdono più 2 punti di resistenza.
P.305
Bakkarshan diventa Barraka.
P.309
Questo paragrafo è stato fortemente ampliato. Probabilmente per ovviare all'errore della vecchia edizione, dove ci ritrovavamo soli all'improvviso, senza compagni e senza alcuna spiegazione.
È stato anche modificato il tiro dalla TdD.
Da 0 a 7--> Uguale o inferiore a 5.
Da 8 a 13--> Da 6 in su.
P.312
Terre Desolate diventa Terre Selvagge.
P.316
Fiume Rand diventa Fiume Xane.
P.318
Bakkarshan diventa Barraka.
Miranda diventa Madelon.
I due versi della Pergamena sono stati modificati--> Vedi P.57 per i dettagli.
P.325
Bakkarshan diventa Barraka.
P.350
Bakkarshan diventa Barraka.
Miranda diventa Madelon.
Fa che ciò che ami sia il tuo rifugio
-
Anima di Lupo
-
Barone del Sole
-
-
-
-
2557 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Re: Lupo Solitario: confronto tra edizioni.
5) OMBRE SULLA SABBIA
La pubblicazione EXP della EL (2007) fu interrotta al quarto volume.
INDIETRO NEL TEMPO
Sultano di Vassagonia--> Zakhan di Vassagonia.
Bakkarshan diventa Barraka.
Randong--> Ruanon.
LE DISCIPLINE KAI
In fondo alla sezione c'è un errore: viene detto di aggiungere un ulteriore disciplina Kai nella prossima avventura di Lupo Solitario, intitolata Ombre sulla Sabbia.
I LIVELLI DELL'ADDESTRAMENTO KAI ( sostituisce il vecchio titolo di sezione, alquanto anonimo, Cavaliere Ramas)
In fondo alla pagina viene inserita una descrizione di sette righe sul titolo di Tutore/Esperto che si raggiunge dopo aver acquisito otto discipline.
P.1
Lingua Vassaka --> Lingua vassagoniana.
Sultano di Vassagonia --> Zakhan di Vassagonia.
Guerrieri Charkassi --> Sharnazim.
Non citerò più queste tre modifiche.
P.2
Erba Miracolosa diventa Erba di Oede.
Sharnacocchi--> microbi cancrenici (Cancrenosi).
Queste modifiche sono presenti in tutto il Lg.
P.3
Dardi avvelenati--> Dardi del Sonno.
P.10
Ora perdiamo 1 punto di Resistenza.
P.19
Viene citata la Cloeasia.
P.27
Balsamo di Larnuma diventa Olio di Larnuma.
Non citerò più questa modifica.
P.35
Il serpente è uno Yas.
P.37
Sala dei Trofei diventa Vizu-diar.
P.51
Il soprannome del marinaio non è più "Il Lercio" ma "Il Puzzone".
P.58
Viene specificato che non si può tentare più di una volta.
P.69
Sefru diventa Sefrou.
Ci viene chiesto di cancellare tutte le armi, le Corone d'oro, gli Oggetti Speciali e lo zaino dal Registro di Guerra ma, se arriviamo qui dal P. 176, questa frase risulta ripetitiva perché l'abbiamo appena letta.
P.88
Terre Infuocate diventa Arida Vastità.
Il Grande diventa l'Eminente.
Ministri diventa Sommo.
P.90
"Puzzi più di un Baknar", non più di un cavallo.
P.135
Viene specificato di arrotondare per difetto nel calcolo.
P.149
Sala dei Trofei diventa Vizu-diar.
Terre Infuocate diventa Arida Vastità.
P.160
Viene citato il nome originale vassagoniano della Tomba delle Principesse che è Horm-tas-Lallaim.
P.169 e P.188
Fusciacche nere --> bende nere.
P.173
Viene specificato il canale Gran Madani.
Il soprannome del marinaio non è più "Il Lercio" ma "Il Puzzone".
P.175 e P.176
Stiletto diventa dardo.
P.190
Pugno d'Acciaio diventa Pugno Martello l'Armaiolo.
P.200
Questo stupendo paragrafo a metà avventura è stato ritoccato qua e là, ma la sostanza è sempre quella. Cito soltanto un cambiamento importante che si ripercuoterá anche sulla successiva serie (Lg 6--> 12): il termine Ramastan diventa Magnakai.
P.206
La nave volante si chiama Cavaliere del Cielo.
Questa modifica è presente in tutto il Lg.
P.221
Stella di Cristallo--> Pendente della Stella di Cristallo.
P.223
Haakon fa scaturire le creature della cripta (tolta la dicitura mostro).
P.226
Qui c'è un peggioramento. Viene anche tolto il numero di scontri dove non si perdono punti di Resistenza: prima erano due, ora il testo parla genericamente di "primi incontri".
P.237
Il mercato è ora dei Cammelli.
P.258
Zaldan diventa Zlanbeast.
Questa modifica è presente in tutto il Lg.
P.274
Banedon dice che il trucco lo ha appreso a Palmyrion.
P.277
Ora perdiamo 1 punto di resistenza.
P.301
Viene modificato il tiro dalla TdD.
Minore di quatto diventa minore di cinque.
Da 5 a 9 diventa da 6 in su.
P.313
Dardo avvelenato diventa Dardo del Sonno.
P.336
Le rovine di Tamargo diventano di Raumas.
P.350
Viene specificato che perdiamo la Spada del Sole fino al termine dell'avventura.
P.351
Qui c'è un errore di battitura: Cloeasia.
P.353
Mostro--> Creatura della Cripta.
La bella illustrazione della Spada del Sole è stata sostituita dall'altrettanto splendida figura del Signore delle Tenebre Haakon.
P.373
Viene specificato che questo è il paragrafo corretto alla soluzione dell'enigma.
P.382
Viene aggiunto un rimando al paragrafo 399 (se abbiamo il Pendente della Stella di Cristallo).
P.400
Libro del Ramastan diventa Libro del Magnakai.
La frase di Banedon viene corretta da "I Ramas sono rinati" a "I Kai potranno rinascere".
Fa che ciò che ami sia il tuo rifugio
-
Anima di Lupo
-
Barone del Sole
-
-
-
-
2557 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Administrator has disabled public posting
Administrator has disabled public posting
Administrator has disabled public posting
Administrator has disabled public posting
- Statistiche Forum:
-
- Totale Discussioni:
- 5876
- Totale Sondaggi:
- 100
- Totale Messaggi:
- 155655
- Totale Messaggi Oggi:
- 5
- Info Utenti:
-
- Totale Utenti:
- 11379
- Ultimo Utente Registrato:
- vallavoid
|