Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

40 anni di Fighting Fantasy in Italia: quale, tra gli storici volumi tradotti da EL, è il tuo preferito?

Cerco Traduttore

Cerco Traduttore

Ciao a tutti.
Come da Oggetto avrei necessità dell'aiuto di un collaboratore per un lavoro che, lo dico subito, ha vaghe (ma non inesistenti) possibilità di generare un minimo ritorno economico.

Le qualifiche fondamentali che il traduttore/collaboratore deve avere sono:
1) Ottima conoscenza della lingua inglese scritta
2) Buone competenze nella lingua inglese parlata

Ulteriori competenze, non fondamentali, ma che si rivelerebbero senz'altro utili, sono:
1) Esperienza come giocatore in Giochi da tavolo o boardgame
2) Conoscenza del Magnamund e dei libri di Lupo Solitario.


Ok, a questo punto avrete intuito cosa voglio fare. O meglio, cosa ho già fatto.
Difatti in questi mesi ho creato e prodotto (attualmente ho una versione Alpha che aspetta di essere testata) un gioco da tavolo di Lupo Solitario che copre gli avvenimenti e le ambientazioni dei primi due libri della serie.
Sottolineo: Il mio non è un progetto in divenire ma un opera gà prodotta.

Il mio desiderio sarebbe di produrne una copia in materiali di qualità per proporla a Dever a questo Lucca Games. Ne ho parlato con il gentilissimo Prodo, il quale mi ha giustamente fatto notare che se vado da Dever con un gioco in italiano, con le regole in italiano e le carte in italiano (E con me che parlo, a malapena, solo l'italiano) il massimo che posso ottenere è il permesso per una produzione casalinga e no profit.

Insomma mi occorre un anglofono che si impegni a tradurre tutti i componenti del gioco dall'italiano all'inglese entro ottobre e che mi aiuti a presentare il progetto a Dever in modo che possa capire quel che gli si dice.

So benissimo, prima che me lo diciate, che le probabilità di ricavarci dei soldi sono poche e, anche nel caso, buona parte dei profitti se li papperebbe Dever in persona. Però io il gioco ce l'ho, l'ho fatto prima di tutto con passione e senza pensare ai soldi ma una minima speranza è meglio che nessuna, no? Perché non provarci?
Ovviamente in caso di profitti una parte di questi andrebbe nelle tasche del traduttore, non chiedo a nessuno di lavorare per la gloria, sia chiaro.


Se interessati contattatemi pure via PM.

P.S. Suaimondi, era questo il progetto ultrasegreto di cui ti ho fatto un paio di accenni nei mesi passati. Puoi quindi smettere di lambiccarti il cervello.  tongue
P.P.S Astenersi perditempo.  wink

gpet74
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2347 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Cerco Traduttore

Caro gpet, se Dever fosse stato tedesco ti avrei ben volentieri aiutato io. Mi limito quindi a farti i miei migliori complimenti e un caloroso in bocca al lupo per il tuo ambizioso progetto. Auspico nella possibilità di acquistare il gioco, in futuro. Già lo bramo intensamente. Hai pensato anche alla possibilità di sviluppare, in seguito, delle espansioni che andranno a coprire i volumi successivi?

Salsapariglia addicted
MANCOLISTA/DOPPIONI

Dies Irae
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
336 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5897
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
155828
Totale Messaggi Oggi:
1
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
12124
Ultimo Utente Registrato:
schiavets