Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto?Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto? Dopo aver tradotto Redundant! di Yaztromo (https://www.librogame.net/index.php/forum/topic?id=2074), mi sento pronto verso il grande passo dei Fighting Fantasy.
Ultima modifica di: babacampione
Gen-15-14 10:18:08 Quando hai poche carte è importante sapere in che modo ed in quale istante giocarle...
Administrator has disabled public posting
Re: Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto? Io li sto leggendo tutti un po' alla volta.
Administrator has disabled public posting
Re: Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto? Non c'e' dubbio: Howl of the Werewolf, di Jonathan Green!
Un' idea, un concetto, un' idea, finche' resta un' idea e' soltanto un' astrazione.
Administrator has disabled public posting
Re: Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto?
Sono entrato nel topic, PROPRIO per urlsare questo titolo!
@jegriva su Twitter!
Administrator has disabled public posting
Re: Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto?Invito i moderatori a correggere tutti i post precedenti che suggeriscono titoli diversi da Howl of the werewolf: evidentemente hanno fatto degli errori di digitazione... Un' idea, un concetto, un' idea, finche' resta un' idea e' soltanto un' astrazione.
Administrator has disabled public posting
Re: Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto? howl of the werewolf sarebbe da fare ma...è un bel malloppozzo eh...
Administrator has disabled public posting
Re: Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto?
anche secondo me questi andrebbero/dovrebbero essere tradotti per entrare "prepotentemente" nella collana D.A.
Administrator has disabled public posting
Re: Quale Fighting Fantasy vorreste tradotto?
Revenge of the Vampire è un ottimo libro, ed è il seguito di DA12, un libro già pubblicato in Italia.
@jegriva su Twitter!
Administrator has disabled public posting
Info Forum
|