Home Forum General Librogame e dintorni Real Life Gamebook

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame in versione variant o deluxe: cosa ne pensate?

Real Life Gamebook

Re: Real Life Gamebook

Anche io avevo le cartucce di Street Fighters II e Sonic per il Mega Drive e ricordo con orrore quelle terribili traduzioni ! Non ero capace di tradurre l'Inglese ma chi diavolo ci capiva niente in quelle scritte poste sul retro delle cartucce e addirittura nel manuale del gioco ! Sonico l'Istrice "un tipo robusto" con il "moderno taglio corto dei capelli" non lo dimenticherò per il resto della vita...

Cerchi di strappare la mannaia di mano al vecchio pazzo, ma il tuo gesto lo fa infuriare ancora di più: maledice Re Ulnar, i Ramas e i cittadini di Holmgard, accusando tutti di essere agenti dei Signori delle Tenebre. [...]

Vecchio Pazzo: Combattività 11 Resistenza 10

BenKenobi
Maestro Jedi
Grande Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
928 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

Proprio i passaggi che citi svelano l'orrendo segreto di pulcinella:

È Sonico, un istice veramente freddo con la chioma appuntita e potenti piedi (dal manuale)

temo che questo testo non sia mai giunto ad essere tradotto in Italia: e' stato dato in pasto (in giappone presumo) ad un traduttore automatico (di quelli egli anni '90). Solo cosi' si puo' spiegare la traduzione pedestre di ...un tipo veramente "cool" con "veramente freddo"! mad

Seven_Legion
100% SIMPY CERTIFIED
Moderatore
useravatar
Offline
4184 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

Le discrasie in sede di traduzione oscillano tra il comico e il penoso, anche se la prima componente secondo me prevale di garn lunga (sarà che sono allegro di carattere!). Ma a limite sugli orrori e l'imperizia in sede di traduzione si poteva anche passare sopra, seppure irritante.
Quello che è inaccettabile è alò struttura dei libri, con scelte inutili ai fini del proseguio della storia. secondo strutturare un volume a bivie poi rendere i bivi stessi inutili è quanto di peggio, in assoluto, si possa fare al momento di concepire un LG: non c'è altro difetto o bug che abbassi la qualità di un prodotto interattivo allo stesso modo. Questi libri mi interessavano, e li stavo anche balndamente cercando, ma dopo quanto ha scritto Ego credo che abbandonerò ogni proposito di recuperarli.

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10941 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

Stasera ho letto Madame Guillotine.

Confermo: dal punto di vista del gioco, i RLG sono ben poca cosa. La varietà di scelte è sempre illusoria: alla fine, il testo ti rimanda sempre e comunque negli stessi punti. Puoi rigirare la situazione come vuoi, ma se non hai fatto una scelta che ti conduce alla morte, arriverai allo stesso paragrafo. Le alternative reali sono pochissime.

E rimane il problema che il testo non specifica il recupero delle Ferite. In un particolare caso viene specificato che hai tempo di curarti, ma in altri frangenti passano giorni o settimane dall'ultimo combattimento, e non si ricevono istruzioni in merito alla salute.

Tuttavia. Devo dire che ho apprezzato la storia. Anzi, confesso: non ho affatto "giocato". Ho ignorato matita e gomma, e ho semplicemente letto il libro come una storia a bivi.

E non è affatto male! Mi ha stupito il fatto che la storia "moralmente migliore" si abbia decidendo di restare fedeli alla monarchia, piuttosto che unendosi ai rivoluzionari. Si vive una vicenda drammatica ed emozionante, mentre dalla parte dei repubblicani si interpreta un personaggio più spietato e più assoggettato ad ordini altrui - il che è paradossale, perché nel primo caso si è un soldato della corona che inizia l'avventura sparando sulla folla!

Le scelte sono piuttosto ben allestite. Non è difficile capire che alcune opzioni portano alla morte certa, come voler restare con un compagno di viaggio malato mentre gli altri proseguono la fuga dalla Francia. Scelte simili, come detto, non sono comunque numerose: nella maggior parte dei casi, ciò che cambia è lo svolgimento degli eventi, ma non l'esito. Eppure, non sono insoddisfatto. Mi sono piaciuti alcuni risvolti, come quando si va a casa di un rivoluzionario e, a seconda che ci si fidi o meno di lui, si scopre il vero motivo della sua condotta sospetta... e a prescindere dalla scelta, ciò che accade una volta lasciata la casa non cambia di una virgola.

C'è una grossa differenza tra i RLG e, per dire, gli ultimi Lupo Solitario, sebbene il tipo di "finte scelte" sia lo stesso. Un Ramas è un supereroe con superpoteri, e non ha senso che usare un superpotere piuttosto che un altro non abbia significative differenze! In un'avventura come Madame Guillotine, invece, che è più realistica e quotidiana, ha più senso che l'esito sia lo stesso, per quanto le azioni che vi portano siano diverse.

Mi è anche piaciuto come le due storie siano strettamente speculari. Il repubblicano finisce la sua avventura cercando di impedire la stessa fuga di nobili a cui partecipa il monarchico nel finale della sua storia.

Il tutto è penalizzato dalla scarsissima verve letteraria di Farrelle e Sutherland, ma nel complesso non mi lamento. Madame Guillotine, come tutti i RLG, non è un buon libro-gioco, ma è una godibile avventura interattiva (pur senza il fascino e gli intenti didascalici di Time Machine, che resta un progetto molto migliore).

EGO
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2160 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

Ottimo! ...quindi per fare il punto della situazione:

la serie che sembrava finora utile solo a far dire a Gpet "io ce l'ho e voi no-o...", si salva in corner con questo "Madame Guillotine", non perfetto ma abbastanza interessante...

PS: Con l'occasione mi son riletto l'intero topic, ridendo da matti, specialmente dove Ego descrive gli autori "Farrelle e Sutherland" che si traformano in  "Beavis e Butthead" durante la stesura del libro!  smile2

Seven_Legion
100% SIMPY CERTIFIED
Moderatore
useravatar
Offline
4184 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

Se posso permettermi, avendo forse letto piu' librigame in Inglese che in Italiano (ma non Real Life, che non conosco), un po' tutte le traduzioni di librigame in Italiano vanno dal brutto all'orribile, passando spessissimo per l'incomprensibile, Diciamo che storicamente non si e' investito molto in traduttori qualificati e specializzati in letteratura fantasy.

Un' idea, un concetto, un' idea, finche' resta un' idea e' soltanto un' astrazione.
Se potessi mangiare un' idea avrei fatto la mia rivoluzione.

Yaztromo
re fuso
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
4444 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

Yaztromo ha scritto:

un po' tutte le traduzioni di librigame in Italiano vanno dal brutto all'orribile

No, ce ne sono alcune ottime, e in generale quelle dei primi EL (a parte Avventure Stellari) erano di tutto rispetto.

EGO
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2160 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

Spero che possa tornare utile l'informazione:

http://www.gettextbooks.com/isbn/9780583309172

questo sito sembra capace di trovare alcune copie in inglese di suddetti RLG

"La grammatica è tutto ciò che conta"

gabrieleud
Ssisaggi style
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
6533 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

EGO ha scritto:

Par. 94: Con le grida delle donne e dei bambini che ti rimbombano nelle orecchie, ti unisci alla carneficina della cittadinanza [...] All'interno del palazzo, vedi, nascosti sotto a un tavolo, una donna e due bambini. Illuminerai il posto o tenterai di far uscire [...]

In inglese: With the screams of women and children ringing in your ears, you joi in the slaughter of the townsfolk. [...] Inside the building, you see hidden underneath a table a woman and two children. Will you torch the place or will you try [...]

Ma mi volete dire che in questi librogame potevi bruciare vivi donne e bambini?
Alla faccia del "mature content"...

Ho vinto È un gioco da ragazzi E In cerca d'avventura al primo tentativo.

Charles Petrie-Smith
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1550 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Real Life Gamebook

Charles Petrie-Smith ha scritto:

Ma mi volete dire che in questi librogame potevi bruciare vivi donne e bambini?
Alla faccia del "mature content"...

In Dimensiona Avventura 1 potevi uccidere tre bambini mostriciattoli che giocavano in una stanza...

Ma a dare i brividi è più la traduzione.

"La grammatica è tutto ciò che conta"

gabrieleud
Ssisaggi style
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
6533 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5756
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154181
Totale Messaggi Oggi:
3
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9818
Ultimo Utente Registrato:
netekiswill