traduco velocemente alla buona:
ashimbabbar:
je viens de le parcourir… de le parcourir parce que je suis loin d'être transcendant en italien… faudrait que je me trouve un dico…
ci ho dato un occhiata perchè non sono così esperto in italiano, mi devo procurare un vocabolario
à ce que j'ai suivi, c'est assez dans l'esprit PJ, effectivement ( on a droit à un retour des Charognards des Cavernes d'Alamuth et une mention d'Abdul Al-Azred, c'est dire… )… ça manque un peu d'adversaires respectables… surtout ça ne fait que 240 paragraphes, mais bon, pour une fanfic c'est déjà pas mal… et pis les prix m'ont l'air bien bas en Chine, comparés à ceux des volumes du canon.
da quello che ho potuto vedere è abbastanza vicino allo spirito di MDO (ci sono i mangiacarogne -nota di yanez: o come diavolo si chiamano non mi ricordo - delle caverne di alamuth e una menzione di abdul al-azred), quello che manca sono avversari rispettabili..., sopratutto sono solo 240 paragrafi ma per una fan fiction non è male, i premi sono miseri in cina paragonati ai volumi canonici.
Mes objections les plus sérieuses sont de nature historique. Dans les Mystères on était sous Nabuchodonosor ( 605-562 av. J-C ) et si mes souvenirs sont exacts on nous expliquait dans les Adorateurs que le Bouddha n'était même pas encore né: sauf erreur sa date de naissance la plus probable c'est autour de 560. Tout à fait cohérent, donc.
Et là on nous parle de K?ng F?z?: Confucius, dont l'activité politique commence sauf erreur vers 490, et on a droit à une apparition du Bouddha tout doré. Grave malaise.
Bon, peut-être que je n'ai pas remarqué qu'il avait fait encore un petit saut dans le temps…
le mie critiche più severe sono di natura storica. in MDO si era sotto nabucodonosor ( 605-562 av. j-c) e se i miei ricordi sono esatti ne gli adoratori del male ci veniva spiegato che budda non era ancora nato.
la probabile nascita di budda è intorno al 560 quuindi sarebbe perfettamente coerente.
poi parliamo di confucio, la cui attivita politica inizia probabilmente intorno al 490 e incontemporanea abbiamo un apparizione del budda tutto dorato: grave incongruenza.
forse non ho notato che aveva fatto un altro piccolo salto nel tempo..
ashimbabbar:
l'ai repris plus avant… je vais devoir sérieusement minorer mon appréciation…
- il faut commencer par aller en Chine à partir de l'Inde… et selon deux itinéraires possibles, un par terre et un par mer… bon, dans un PJ classique de 500+ paragraphes on l'admet. Dans un truc de 240, ça s'appelle "remplissage furieux"
- ça s'appelle Au Pays des Dragons ? Bonne idée, parce que si quelqu'un voit la moindre écaille d'un seul il faudra me dire où.
- les adversaires principaux sont une bande de démons très, très faibles… aux deux sens du terme… pasqu'il faut sauver le monde, comprenez-vous; j'ai eu envie de dire que j'avais déjà donné mais je crois pas que ce choix soit possible dans le book.
- signalons aussi l'hérésie d'un adversaire humain qui fait des dommages supplémentaire… crime de lèse-Headline
Et mes objections précédentes restent valables… on taille même le bout de gras avec Confucius… qui parle comme dans Confucius pour les nuls ( pas comme Zaratoushthra dans les Adorateurs… )
l'ho ripreso più avanti...e devo diminuire il mio apprezzamento..
- si comincia per l'andare in cina a partire dall'india..secondo due itinerari possibili, uno via terra e uno via mare.. in un MDO di più di 500 paragrafi questo è ammissibile, in un libro da 240 si chiama "riempimento furioso".
- si intitola Nel paese dei dragoni" ? bella idea, poichè non se ne vede la minima scaglia.
- gli avversari principali sono una banda di demoni molto, molto deboli...
- segnalo anche l'eresia di un avversario umano che fa danni supplementari (nota di yanez: credo qui intenda che non è in linea con l'headline, non è molto chiaro)
Voyageur Solitaire:
Pour ta remarque sur le titre "AU PAYS DES DRAGONS", c'est une allusion à la CHINE dont le dragon est l'un des emblèmes. Après, ça veut pas dire qu'on en croise un à chaque coin de rue, je pense.
Bavarder avec CONFUCIUS ? Bof... la philosophie orientale m'a toujours saoûlé, j'aurais préféré le prêtre JEAN "au pays des oliviers" en train de bavarder avec PLATON ou ARISTOTE...
per il tuo appunto su titolo "nel paese dei dragoni" , è chiaramente un allusione alla CINA di cui il dragone è uno degli emblemi. questo non vuol dunque dire che tu ne incroci uno ad ogni angolo di strada, penso.
Chiacchierare con Confucio? Mah..la filosofia orientale mi è sempre stata indigesta, da parte mia avrei preferito un prete gianni "nel paese degli ulivi" che chiacchiera con platone o aristotele.