Home Enciclopedia Editori

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Qual è il tuo genere di librogame preferito, pensando a un ipotetico titolo inedito di prossima uscita?

dettaglio libro

titolo La Città dei Ladri
volume 14
titolo originale City of Thieves
serie Dimensione Avventura
autore/i Ian Livingstone
illustratore/i Ian McCaig
traduttore/i Fabio Ferrari
paragrafi 400
genere Fantasy
protagonista/i Un eroe assoldato dai mercanti di Silverton
trama La ricca città di Silverton è tenuta in scacco da Zanbar Bone e dai suoi Mannari assetati di sangue. Per far fronte alla situazione i mercanti di Silverton si rivolgono a te: la tua missione ti condurrà in strade oscure e labirintiche, dove ladri, vagabondi e creature della notte sono pronte ad assalire ogni ignaro passante. E, se sopravviverai, dovrai penetrare nella torre-fortezza del malefico Zanbar Bone!
note Questo volume fa parte della collana Fighting Fantasy ed è stato inedito in Italia fino alla pubblicazione nella collana LibriNostri . E' il quattordicesimo titolo della serie Dimensione Avventura nel nostro paese, il secondo ad opera di LGL.
Edizioni
Librogame's Land2009
media voto
7.4
Per questo libro sono presenti 2 recensioni (leggi recensioni)
Il libro é disponibile in formato pdf. Per scaricarlo clicca qui

commenti
Yanez
8.5
2009-11-05 14:44:54
ilsaggio79
6.5
2010-02-23 22:06:59
Jegriva
7.5
2010-05-18 19:31:00
kingfede
8.5
2011-11-16 19:20:39
il miglior Livingstone
una pietra miliare della serie e del panorama dei librigame. lettura divertente e consigliata a tutti!
Yvoire
6.5
2013-09-19 20:08:38
Il parallelo con il vol.2 di Sortilegio! è quasi d'obbligo, e quest'ultimo è molto meglio, ma devo dire che l'ho comunque trovato godibile. E' parecchio difficile, ma non tanto per la difficoltà di raccogliere gli elementi che consentono di sconfiggere il malvagio stregone, quanto piuttosto perché alcune scelte vanno fatte, a prima lettura, obbligatoriamente a caso, senza elementi che aiutino a compierle (meglio mischiare perle nere e fiori di loto o fiori di loto e capelli di fattucchiera? Una scelta che determina il successo finale, ma per la quale non ci sono indizi). Bello, ma ho letto di meglio. Plauso all'eccellente ed elegante traduzione.
aggiungi commento