Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
il mio è solo un tentativo di accuratezza definitiva, votato solo dalla passione (specie per questi due volumi). presto darò anch'io una guardata generale..
per quello che riguarda la scaletta degli errata è un'ottima idea, ma per adesso ci sono solo:
1) questi tuoi due contributi
2) LS 1 rivisto (ma già rilasciato)
3) un paio di libri minori già mandatimi che devo finire di approntare..
se l'iniziativa si espande allora preparerò un "have to do" con piacere..
"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM http://www.caponatameccanica.com
-
Mornon
-
Saccente Supremo
-
Amministratore
-
-
-
5543 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Lupo solitario 6, inerente alla scandalosa mappa italiana (ricalcata probabilmente da un bambino) ecco gli errata che ho riscontrato:
- Il lago kazonara è tradotto in Kalvena, sembrandomi familiare questo nome, ho riletto velocemente il testo del 6° libro (ri)scoprendo che kalvena è il nome dell'imbarcazione che prendiamo per cavalcare il fiume Storn, quindi il nome corretto è quello in inglese: Kazonara, (che guarda caso inizia anche lui con la "k", facile confondersi..) [edit] teniamo Kalvena perchè in inglese anche la barca si chiamava kazonara. eventualmente vanno corrette tutte le mappe successive.
-Manca il nome delle due cascate che si formano nella voragine della morte: abisso del destino e abisso dei lamenti
-Il pessimo ricalco italiano non riporta il nome della strada a nord in mezzo ai monti: sentiero Helgar
-Di fronte alla voragine della morte c'è una zona chiamata Zaut che nella versione italiana è stata dimenticata! (e questo posto c'è nella descizione del libro: panico del lettore..)
-La mappa è nata in miglia, non si capisce bene il perchè, ma la versione italiana voleva esprimere le distanze in KM, salvo poi non modificare la scala che è ancora in miglia (ne hanno cancellato giusto un pezzo per imbruttire ulteriormente il tutto, ma nulla di funzionante..)
-Dalla città di karkaste c'è un sentiero (tra l'altro usabile nelle avventure di LS) che porta alla voragine della morte, nella versione italiana non compare.
-Da Woeld e Tido (paesi confinanti, divisi da un fiumiciattolo) c'è una strada comoda di pochi chilometri, ma si sa agli italiani piace complicato! quindi sulla mappa italiana la strada viene cancellata obbligando il lettore ad un giro di circa 320 miglia che passa da Eula e Tekaro. (ah! ora si che Lupo solitario ce l'ha duro.. neh!)
-Da Duadon a Chod manca il sentiero sulla versione italiana!!!!
-Da Rhem e Duadon c'è una facile strada che attraversa il fiume e in pochi chilometri arriva a destinazione. Ovviamente la versione italiana la cancella proponendo altrnative più audaci; infatti o si guada il fiume a nuoto e poi si attraversa la pianura per circa 25 miglia senza nessuna strada, oppure (questa in effetti è la mia preferita -.-) si passa da Soren, poi si va a Vakovar, si prosegue per Kron, poi Luyen, Bais, Abisko e per finire a Duadon. totale piu o meno 900 miglia (non sto scherzando purtroppo!!!)
-Mancano anche i sentieri da Amory a Eula e a Rhem (ovvero tutti i percorsi che attraversano Salony sono scomparsi)
-Per non farsi mancare nulla, il disegnatore del calco italiano dimentica pure la strada che collega Eula a Rhem.
-Cigliegina sulla torta: la strada che va da Soren verso Rhem si interrompe sulle montagne Ceners. Ora sì che Rhem è davvero una fantastica città fantasma! infatti secondo la mappa è raggiungibile solo a nuoto e tramite volo!
-Chicca deluxe: nella versione originale, il fiume Quarl si crea grazie all'acqua dei monti Quarl, in quella italiana invece, pare che gli abitanti della città di Quarlen facciano tanta plin plin, dato che l'acqua sbuca dal centro della città in modo talmente copioso da creare un fiume..
Presto arriverà una mappa a colori del 6° numero di lupo solitario, così potrete vedere da voi la differenza.. per ora questa è la locazione degli errori:
[edit]
mappa aggiunta nella sezione download!
https://www.librogame.net/index.php/com … Solitario/
@Mornon: eventualmente quando si farà un'errata di questo volume non si può allegare la mappa a colori corretta? sarebbe una correzione per tutti questi errori; inoltre sarebbe una risposta di stile all'abominio fatto ai tempi dalla EL..
-
firefox
-
Cacciatore di imprecisioni
-
Illuminato
-
-
-
-
360 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
firefox ha scritto:@Mornon: eventualmente quando si farà un'errata di questo volume non si può allegare la mappa a colori corretta? sarebbe una correzione per tutti questi errori; inoltre sarebbe una risposta di stile all'abominio fatto ai tempi dalla EL.. rolleyes
certo: visto, sottoscritto, firmato e approvato!
grande Firefox!
"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM http://www.caponatameccanica.com
-
Mornon
-
Saccente Supremo
-
Amministratore
-
-
-
5543 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Administrator has disabled public posting
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
firefox ha scritto:Siceramente penso che anche l'ascia non sia adatta; tagli i tronchi, ma il resto delle piante no! Sarebbe scomodissimo procedere.. (ho fatto per 16 anni lo scout tongue) A questo punto l'unica che andrebbe bene per essere impiegata come falcetto è la daga.. l'unica arma che guarda caso non è reperibile a quel blocco.. Aon Project lo riporta come errore in due posizioni, noi ne abbiamo scoperta una terza. A questo punto tanto vale segnalarlo come errore no? Per il resto mi piego alla volontà dei più, dato che non è un errore così compromettente..
Ps. Ho controllato ed ho notato che tra le combinazioni di armi c'è sempre almeno un'arma che ha la lama, quindi il rischio di avere una'arma completamente inadatta allo scopo in realtà non esiste. Quindi credo che si possa correggere senza creare nessun problema.
ho rivisto l'intero problema ascia/non ascia.. fai bene a segnalare i 2 punti in cui potresti avere un'altra arma invece dell'ascia, ma per quello che riguarda il paragrafo 228 io credo che dever volesse proprio indicare l'Ascia.. anche se l'esperienza pratica ci mostri come una daga sarebbe equivalente per farsi largo nella boscaglia (ma mazze, pugnali, archi e lance no!) secondo me l'autore intendeva proprio fare riferimento all'ITEM ASCIA da usare al momento adatto..
per cui, prendo per buona la nota dei paragrafi 276, 343 e 297 ma non quello del 228.. inoltre, la lancia si trova al 346 e non al 345
"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM http://www.caponatameccanica.com
-
Mornon
-
Saccente Supremo
-
Amministratore
-
-
-
5543 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Apologeta ha scritto:La frase "Il risultato corrisponde agli uomini sopravvissuti" non ha senso: non c'è una correlazione diretta fra il valore di Forza dell'Equipaggio e il numero degli uomini.
stavo controllando questo errata.
in realtà i membri dell'equipaggio e il concetto di "Forza dell'equipaggio" sono direttamente collegati. 3 uomini corrispondono a 1 punto forza dell'equipaggio.. vedi paragrafo 268
"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM http://www.caponatameccanica.com
-
Mornon
-
Saccente Supremo
-
Amministratore
-
-
-
5543 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Adesso non l'ho sottomano, ma in altri paragrafi sono sicuro al 99,99% che la correlazione non ci sia. Stasera (prima non riesco) torno a darci un'occhiata poi ti so dire.
Spade saranno sguainate per dimostrare che le foglie sono verdi in estate.
I miei racconti
-
Apologeta
-
Cavaliere del Sole
-
-
-
-
1724 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Mornon ha scritto:la lancia si trova al 346 e non al 345
ops, ho sbagliato a scrivere il numero, ma mi riferivo al 346 anche io..
@ZOT:
Nella mappa tradotta ho lasciato il nome inglese.. se devo tradurlo che cosa devo usare?? (la mappa ce l'ha solo Prodo per ora, in teoria possiamo ancora correggere..) Randong, anche sulla mappa allora??
Le cascate le ho citate: abisso del destino e abisso dei lamenti. Giusto no?! (tratto da LS16)
-
firefox
-
Cacciatore di imprecisioni
-
Illuminato
-
-
-
-
360 Messaggi
-
Administrator has disabled public posting
- Statistiche Forum:
-
- Totale Discussioni:
- 5829
- Totale Sondaggi:
- 100
- Totale Messaggi:
- 154725
- Totale Messaggi Oggi:
- 2
- Info Utenti:
-
- Totale Utenti:
- 10345
- Ultimo Utente Registrato:
- Saldime
|