Collabora con la nostra sezione ERRATARe: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Scusate se torno a sparare sulla Croce Rossa parlare male di BS1, ma ogni rilettura di questo "cafolavoro" (ovvero un capolavoro di cafonaggine), regala nuove, entusiasmanti chicche!
"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATAswpero di riuscire a raccogliere tutte queste osservazioni e preparare un prossimo errata. La settimana prossima ne mando in grafica (cioè a prodo) almeno 2 "Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Tutte le osservazioni dei messaggi precedenti o solo quelle degli orrori errori di BS1? Spade saranno sguainate per dimostrare che le foglie sono verdi in estate.
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
In effetti, come già detto in questa discussione, BS1 avrebbe bisogno di essere ritradotto ex novo (a meno che non vogliate un integrazione di parecchie pagine). "Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Ma è possibile farlo in un LN, essendo già edito dalla E.Elle? Non me ne intendo di problemi di copyright, ma se ci fosse la possibilità, una nuova traduzione dei Labirinti di Krarth sarebbe una manna. Spade saranno sguainate per dimostrare che le foglie sono verdi in estate.
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATAseeee.. e chi se l'accolla? già non riusciamo a trovare qualcuno che fa un'ERRATA puro e semplice.. "Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Più che altro è decisamente difficile procurarsi la versione in lingua originale. Poi per la traduzione non ci dovrebbero essere troppi problemi... "Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA Salve a tutti, sono un nuovo utente ed anche io volevo contribuire segnalando un paio di errata, tra l'altro di un libro che voi avete gia trattato: i signori delle tenebre..
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Ma dai, magari era un tipo mattiniero.
Administrator has disabled public posting
Re: Collabora con la nostra sezione ERRATA
Non ho riletto l'edizione finale, ma quando ho compilato l'errata avevo specificato che questa era una correzione di Project Aon, quindi da prendere con le molle (e anche secondo me è sbagliata, per la questione delle spade infinite). Probabile che si riferisse a qualche edizione inglese, infatti nel mio libro il 68 punta al 15. La toglierei.
Administrator has disabled public posting
Info Forum
|