Home Forum General Il Portale della Scrittura - LibriNostri Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Qual è il tuo genere di librogame preferito, pensando a un ipotetico titolo inedito di prossima uscita?

Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

Salve a tutti.

Sto progettando di tradurre "Il certificato perduto" in lojban (http://www.lojban.org).

Mi ci vorrà un po' e, prima di accingermi all'ardua impresa, volevo essere sicuro di avere poi la possibilità di renderlo pubblicamente disponbile. Ovviamente a titolo gratuito.

Sarei onoratissimo se fosse pubblicato su librogame.net ma dubito che sia di interessa abbastanza generale.

Per darvi un'idea di come verrebbe, vi allego un primissimo draft delle prime due pagine (ho anche rifatto la copertina).

Che ne dite, posso andare avanti o rischio, dopo averci lavorato un sacco, di non poterlo rendere accessibile al resto della comunità Lojban?

(DRAFT)

remod
Novizio
ranks
useravatar
Offline
3 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

A me sembra una cosa fighissima!!
Ma sei davvero in grado di tradurre un intero librogame in quello strano linguaggio?

mike all angel
Arcimaestro
ranks
useravatar
Offline
745 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

mike all angel ha scritto:

Ma sei davvero in grado di tradurre un intero librogame in quello strano linguaggio?

Ho già tradotto tre o quattro fumetti in lojban e dei libri per bambini (li trovi nella sezione "Lojbanic Texts" del sito lojban.org). Anzi, l'autore di uno dei libri lo ha anche messo sul suo sito (http://www.bluebison.net/content/?page_id=390).

Certo, mi ci vorrà un po' di più per il librogame. Per questo volevo controllare prima, sto cercando di creare un po' di materiale per facilitare l'apprendimento di questa bella (?) lingua smile

remod
Novizio
ranks
useravatar
Offline
3 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

Interessante progetto! Difficilmente si vedono progetti di questo tipo con lingue artificiali come il Lojban. Io appoggio l'idea.

monpracem
Scienziato Pazzo
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1616 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

Io manco sapevo che esistesse questo linguaggio... sad
Per i diritti non so, anche se - non voletemene - forse sarebbe più conveniente provare a tradurre qualche LN in inglese, vista la maggior vitalità del genere nelle zone anglofone. E poi, ci mancherebbe: ben venga anche farlo in lojban, in esperanto, in quenya... smile

Spade saranno sguainate per dimostrare che le foglie sono verdi in estate.

I miei racconti

Apologeta
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1724 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

E' un'idea molto carina, e per quanto mi riguarda hai l'assoluto benestare a poter utilizzare la copia presente qui su LGL per la tua traduzione. Per essere perfettamente in regola però dovresti chiedere l'autorizzazione all'autore, Marco Donadoni. Ai tempi lo contattò Stefano Peracchi, in nostro moderatore che si occupò di recuperare il materiale e scansionarlo, dopo averne ottenuto il benestare.
Purtroppo però non frequenta più LGL da molto tempo, e non saprei come aiutarti per riuscire a contattarlo...

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10976 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

Prodo ha scritto:

Purtroppo però non frequenta più LGL da molto tempo, e non saprei come aiutarti per riuscire a contattarlo...

Su PagineBianche ce ne sono un paio in provincia di Bergamo. Sapete mica di dov'è.

mike all angel
Arcimaestro
ranks
useravatar
Offline
745 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

Il Marco Donadoni autore del testo penso sia lo stesso di Pergioco ed altre storiche riviste.

Se fosse cosi' ha un sito su Internet, proverò a contattarlo lì.

Per l'adattamento di Stefano, spero basti l'ok di Prodo.

Grazie!

Remo

remod
Novizio
ranks
useravatar
Offline
3 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

remod ha scritto:

Se fosse cosi' ha un sito su Internet, proverò a contattarlo lì.

Per l'adattamento di Stefano, spero basti l'ok di Prodo.

Mi sembra un'ottima idea. Tienici informati sugli sviluppi!

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10976 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzioni di "LibriNOSTRI" in altre lingue

ma perchè non tradurre SQUILIBRIO?
a me sta cosa che non si può esecrare e turpiloquiare in lojban non mi sta bene mica!!

"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
http://www.caponatameccanica.com

Mornon
Saccente Supremo
Amministratore
useravatar
Offline
5543 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5829
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154725
Totale Messaggi Oggi:
2
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
10345
Ultimo Utente Registrato:
Saldime