Home Forum General La nemesi del Librogame Dylan Dog: Vittima degli eventi

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

40 anni di Fighting Fantasy in Italia: quale, tra gli storici volumi tradotti da EL, è il tuo preferito?

Dylan Dog: Vittima degli eventi

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

Visto.

Davvero fatto molto bene.
Per curiosità sono andato a vedermi anche il resto della produzione di The Jackal. Qualità alta, interesse alatalenante, ma con punte davevro eccezionali.
Chi non lo conoscesse si vada a vedere "lost in Google" Consigliato!

gpet74
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2347 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

I Jackal non ho ancora capito bene che ruolo abbiano in tutto ciò. Li conosco da quando facevano i film coi cellulari ("Hanno ammazzato msn") e grazie a quelli hanno fatto un boom che gli ha permesso di attrezzarsi come Dio comanda e iniziare coi falsi trailer e via dicendo. Sono in gamba, anche se condivido l'altalena: alcune loro cose mi fanno morire, altre le trovo tiepide.

A head full of dreams

Aloona
1° Direttrice della Gazzetta
Moderatore
useravatar
Offline
7680 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

Ieri ne ho guardato circa 1 terzo. Nel complessp non acci. Il protagonista con la voce non ci sta, troppa poca variazione di inflessione. Ancje la mimica manca un po di varietà. Molto bene invece l'interpretazione di Groucho: al di là della sveneggiatura, l'interpretazione  rispecchia a pennello il personaggio dei fumetti.
Aspetto di finirlo x un giudizio complessivo.

ilsaggio79
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
5901 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

ilsaggio79 ha scritto:

Ancje la mimica manca un po di varietà.

Anche nel fumetto, pero'...

Un' idea, un concetto, un' idea, finche' resta un' idea e' soltanto un' astrazione.
Se potessi mangiare un' idea avrei fatto la mia rivoluzione.

Yaztromo
re fuso
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
4444 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

Telechargé! Stasera forse lo guardo (e poi anche Fido)

"La gramatica è tutto ciò che conta"

gabrieleud
Ssisaggi style
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
6555 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

Yaztromo ha scritto:

ilsaggio79 ha scritto:

Ancje la mimica manca un po di varietà.

Anche nel fumetto, pero'...

MMMhh forse hai ragione però qua mi sembra ancora più marcato, e comunque uno dovrebbe trasporre il meglio dell'opera, non il peggio!

ilsaggio79
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
5901 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

Ok, ma non possono cambiare il personaggio.... quello che NON va bene (e salta all'...orecchio) e' l'accento romanesco, mentre il fatto che mantiene la stessa faccia e non sembra mai andare in panico nemmeno nelle situazioni piu' fuori di testa fa parte integrante del personaggio: se lo avessero fatto che urla e salta di qua e di la' come un matto avrebbero tradito il personaggio.
Ti ho convinto?wink

Un' idea, un concetto, un' idea, finche' resta un' idea e' soltanto un' astrazione.
Se potessi mangiare un' idea avrei fatto la mia rivoluzione.

Yaztromo
re fuso
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
4444 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

No. Ho letto il fumetto per 15 anni e sebbene sia vero che nella maggior parte delle situazioni Dylan abbia una gamma di espressioni non ampissima, quando c'è da aver paura ha paura (seppure in maniera contenuta) quando c'è da essere imbarazzato è imbarazzato, e via dicendo. Qui la mimica è stata totalmente piallata! Per quel che riguarda l'accento invece non lo trovo un  problema:il fumetto è stato trasposto a Roma x cui la parlata romana è ok. È invece pessima la scarsa varietà di intonazioni del personaggio.

ilsaggio79
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
5901 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

Si', trasposto a Roma con in giro un Lord Wells, che dice "Old boy" e l'atteggiamento all' inglese da film straniero doppiato. Dovevano doppiare tutti in Italiano pulito e basta, Roma fare da cornice. Cosi' suona pecoreccio e approssimativo, un'altro conto sarebbe stato scegliere di farlo parlare proprio con accento marcatamente dialettale. Tipo, che so, un Montalbano. No, Saggio, dai... non se po' senti'. E' palese che e' uno che tenta di recitare in italiano fighetto e non gli viene, anzi non gli viene proprio di recitare granche' in generale.

A head full of dreams

Aloona
1° Direttrice della Gazzetta
Moderatore
useravatar
Offline
7680 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Dylan Dog: Vittima degli eventi

Come che sia: Dylan 5, Groucho 8

ilsaggio79
Principe del Sole
ranks
useravatar
Offline
5901 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5899
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
155830
Totale Messaggi Oggi:
3
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
12130
Ultimo Utente Registrato:
188betlink2com