A.A.A. cercasi un traduttore in lingua tedesca, possibilmente madrelingua.
Il compito da assegnarsi è la traduzione di brevi frasi da lingua inglese a lingua tedesca, aventi come argomento "istruzioni per giochi di logica", cioè si tratta di scrivere le descrizioni di giochi quali i kakuro, i sudoku, ed altri. Il prodotto è da destinarsi alla pubblicazione in Tedescolandia, per cui è richiesta impeccabilità di stile.
Totale parole alla fonte: 3100-3200 (sembrano un'enormità ma molte parti sono ripetute e non è inverosimile finire il tutto in uno o due pomeriggi di lavoro)
Budget: 100 $
Tempistica: flessibile, ma mi aspetto che una settimana sia sufficiente
Il traduttore sarà seguito, formato ed informato sul carattere e le finalità della traduzione, fino al termine dell'incarico.
(in alternativa potrà essere fornito il testo in italiano, sempre da tradursi in germanese)
Se ci fossero dei candidati, mi scrivino PM
Ultima modifica di: gabrieleud
Gen-06-15 22:09:51
"La gramatica è tutto ciò che conta"