Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame scritti con l'intelligenza artificiale, cosa ne pensi?

Tutto il male possibile, sono porcherie illeggibili che fanno il male del settore - 23.6%
Quasi tutta robaccia con qualche rara eccezione - 2%
La AI è uno strumento, dipende l'uso che se ne fa. Se non entra nel processo creativo e serve solo da supporto può avere un impatto positivo - 33.1%
Per lo più ritengo venga sfruttata bene e migliori la resa finale delle opere - 2%
Mi sembrano migliori delle controparti scritte da autori umani - 33.8%
Non ho ancora un'opinione precisa al riguardo - 5.4%

Voti totali: 148
The voting for this poll has ended in data: 14 Giu 2026 - 12:35

Traduzione Freeway Fighter

Re: Traduzione Freeway Fighter

Dragan ha scritto:

Freeway Fighter
il Guerriero della Strada

Hehe bel tentativo...

Si uscirebbe dal "canone EL" che prevede un titolo italiano "l'X dell'Y", ma, onestamente, chi se ne frega. :-)

Ho nominato così tante volte Freeway Fighter che oramai qualsiasi altro titolo mi parrebbe posticcio e postumo. Secondo me, il nome originale con sottotitolo italiano è il compromesso migliore: rimane riconoscibile e comprensibile.

@jegriva su Twitter!
La Guida alle Fabled Lands in continuo aggiornamento!
Il Cavaliere del Nevada - Demo disponibile!
<Image link>

Jegriva
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2318 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Jegriva ha scritto:

Dragan ha scritto:

Freeway Fighter
il Guerriero della Strada

Hehe bel tentativo...

Si uscirebbe dal "canone EL" che prevede un titolo italiano "l'X dell'Y", ma, onestamente, chi se ne frega. :-)

Ho nominato così tante volte Freeway Fighter che oramai qualsiasi altro titolo mi parrebbe posticcio e postumo. Secondo me, il nome originale con sottotitolo italiano è il compromesso migliore: rimane riconoscibile e comprensibile.

Assolutamente fuori discussione. Il layout delle copertine dei librinostri non prevede simili artifici...si tratta di una regola a cui ci siamo già attenuti in diverse altre occasioni teach

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Ma semplicemente lasciare il titolo originale?

O mettere knight rider smile

Prodigo pompiere con estintore a benzina :*

purpe
Spargitore di Zizzania
Grande Maestro Ramas
ranks
useravatar
Offline
853 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Signori, vi annuncio che il mio lavoro è finito.
Adesso passo il tutto a Dirk che mi potrà fare a pez... ehm, fare le dovute correzioni.
Ho seguito molti dei vostri consigli, per altre cose ho dovuto fare di testa mia, altrimenti non avrei mai concluso.
Buonanotte.

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Grande Rygar, ottima notizia. Complimenti!

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
11027 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Riporto su questa discussione solo per annunciarvi che l'ennesima revisione del libro è stata terminata. Adesso rimando il documento con le correzioni al buon Dirk e presto avremo il pdf a disposizione.

"Se non volete sentir ragioni, sentirete il filo delle nostre spade!"

Rygar
Tetro Lettore / Grim Reader
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2006 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

GRANDE!!!

"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
http://www.caponatameccanica.com

Mornon
Saccente Supremo
Amministratore
useravatar
Offline
5582 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Evviva!

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Ben fatto Rygar, è ora che esca un nuovo Dimensione Avventura made in LGL!

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
11027 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Freeway Fighter

Benissimo! Complimenti a tutti i lavoratori! applauso

Spade saranno sguainate per dimostrare che le foglie sono verdi in estate.

I miei racconti

Apologeta
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1724 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5981
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
156783
Totale Messaggi Oggi:
1
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
17726
Ultimo Utente Registrato:
Wolvie75