Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Qual è il tuo genere di librogame preferito, pensando a un ipotetico titolo inedito di prossima uscita?

Traduzione Rocket's Red Glare

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Jegriva ha scritto:

Non è un ossimoro essere dei "prescelti" "dal popolo"...?

Che distinzione finissima... quasi filosofica!

firebead_elvenhair
Ultimo Vero Eroe
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2843 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

mi sfugge... me la spieghi, Jeg?

Seven_Legion
100% SIMPY CERTIFIED
Moderatore
useravatar
Offline
4184 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

'Prescelti dal Popolo' non mi piace (e te pareva tongue)...
Dà l'idea di descrivere un gruppo che è l'effettiva espressione del popolo di Latveria, qualcosa di effettivamente 'democraticamente eletto', cosa non necessariamente (e probabilmente non affatto) vera.
Poi tengo a sottolineare la differenza tra 'dal Popolo' e 'Popolare': la prima espressione richiama l'effettiva partecipazione delle masse al movimento, mentre la seconda designa una precisa corrente politica, ripresa da diversi partiti di centro-centrodestra a livello europeo (penso al Partito Popolare Spagnolo, o a quello europeo che all'europarlamento raccoglie rappresentanti di partiti di centrodestra di molti paesi europei).
Inoltre preferivo un nome al singolare, ma collettivo, da qui 'Scelta', ma anche qualcosa tipo 'Movimento' andrebbe bene...

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

vediamo: "Loggia Popolare" potrebbe piacerti per la connotazione cospirativa che ha? rolleyes

Seven_Legion
100% SIMPY CERTIFIED
Moderatore
useravatar
Offline
4184 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

fazione, parte, associazione, confederazione, setta, unione, gruppo, bandiera, forza, consorteria, scelta, alternativa, schieramento, fautori, propugnatori, sostenitori, combriccola, cricca, loggia, movimento, braccio, organo, elemento, clan, circolo, corpo.

Si vede che non ho nulla da fare?

gpet74
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2267 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Seven_Legion ha scritto:

mi sfugge... me la spieghi, Jeg?

un "prescelto", per definizione, è stato scelto nel momento della nascita da un entità superiore... "prima" di qualsiasi sua opera e azione.

@jegriva su Twitter!
La Guida alle Fabled Lands in continuo aggiornamento!
Il Cavaliere del Nevada - Demo disponibile!
<Image link>

Jegriva
Barone del Sole
ranks
useravatar
Offline
2317 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

il problema (come ho detto sopra) è che i People's Choice (Awards) sono i premi dati dai "consumatori".. i televoti, i sondaggi etc.. ovvero come vengono assagnti i Telegatti.. non da una commissione "tecnica" o di giornalisti come gli Oscar o il Pallone D'Oro...
Prescelti da effettivamente l'idea di predestinazione..
Eletti da l'idea di un'elezione, un momento effettivamente democratico..
Dal Popolo (e non Popolare) per me ci vuole proprio per allacciarsi al discorso di cui sopra..

Gli Scelti del Popolo di Latveria? conterrebbe tutte le idee di cui sopra... senza trarre in inganno e senza inerpicarsi in scelte arzigogolate....

Sabretooth
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1324 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Il problema è che qui non si tratta di un premio assegnato, e non c'è alcun intervento del popolo di Latveria, che non ci è dato sapere in alcun modo se è o meno dalla parte di questa formazione. Dunque secondo me 'del Popolo' non va bene...

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

no no certo che NON c'è nella realtà.. ma secondo me se uno sceglie di avvalersi di una dicitura simile è perchè comunque vuole dare l'idea che ci sia in realtà wink
cioè insomma se io mi presentassi come "il grande giocatore di football" anche se non è vero però vorrei che passasse quell'idea wink

Sabretooth
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1324 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: Traduzione Rocket's Red Glare

Io però sui Prescelti del Popolo condivido il ragionamento di Jegriva: un prescelto è un predestinato, per ragioni superiori all'umana comprensione. Non mi passa molto il concetto di Prescelti-del Popolo...
Poi, ripeto, preferirei mantenere un nome al singolare (tipo Movimento, per intenderci)...
Secondo l'appunto di Sabretooth, cioè di fare passare un significato populista che in realtà non esiste, a me continua a piacere Scelta Popolare di Latveria, in quanto ha una sufficiente carica propagandistica: nessuno ha detto che il popolo di Latveria debba in qualche modo essere dalla loro parte, ma loro se ne autoinvestono...

fabionedelta
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
303 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5834
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154757
Totale Messaggi Oggi:
1
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
10421
Ultimo Utente Registrato:
slotexo