Retroclone di uno sguardo nel buioRetroclone di uno sguardo nel buio Dubito che a qualcuno in questo forum che possa essere interessato all'argomento manchi una copia del gioco originale o non conoscesse questa chicca.
http://ihoschronicles.wordpress.com/
Administrator has disabled public posting
Re: Retroclone di uno sguardo nel buio niente male.. ma non capisco le sfumature "clone"
"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
Administrator has disabled public posting
Re: Retroclone di uno sguardo nel buio sto preparando per me e per questo sito una guida (galattica) a Uno sguardo nel Buio, con il regolamento introduttivo della 1 edizione (i due librini A e B della versione italiana) esposti in maniera sintetica e completa, con qualche patch mia ben distinta (un po quanto fatto con fighting fantasy)
"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
Administrator has disabled public posting
Re: Retroclone di uno sguardo nel buio una piccola digressione:
"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
Administrator has disabled public posting
Re: Retroclone di uno sguardo nel buio La mia idea è che si dovrebbe comunque essere coerenti con l'unica pubblicazione in italiano, al di la dell'infausta scelta dei traduttori.
http://ihoschronicles.wordpress.com/
Administrator has disabled public posting
Re: Retroclone di uno sguardo nel buioSorry -- post duplicato -- http://ihoschronicles.wordpress.com/
Administrator has disabled public posting
Re: Retroclone di uno sguardo nel buioUn compromesso accettabile potrebbe essere mantenere il nome Atlantide, indicando nel prologo, prefazione, in una nota o quant'altro che si tratta del nome dato alla EL, e riportando che il nome dell'originale tedesco era Aventuria.
Administrator has disabled public posting
Re: Retroclone di uno sguardo nel buio
quello si, ma se tu dovessi giocare in un mondo fantastico.. alla tipo Uno Sguardo nel Buio, preferirseti si chiamasse "Atlantide" o "Aventuria"? "Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
Administrator has disabled public posting
Re: Retroclone di uno sguardo nel buio
Probabilmente per i tedeschi Aventuria ha un senso, nella loro lingua sicuramente risulta un nume esotico. Ma in italiano con un nome simile onestamente non ci giocherei, devo riconoscere al traduttore che Atlantide da noi è più di impatto. http://ihoschronicles.wordpress.com/
Administrator has disabled public posting
Info Forum
|