Home Forum General Librogame e dintorni ERRATA Lupo Solitario 1 online!

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Librogame Magnifico 2024, primo turno: vota il miglior LG dell'anno!

Demoniache Presenze Fortino Librarsi - 6.3%
Games of Death II Marolla Acheron - 0%
Ghasts ‘n Gremlins Di Lazzaro Acheron - 12.7%
Grafomante con Delitto Gherardi Bucciarelli Dracomaca - 7.1%
I Misteri delle Catacombe Angiolino Parapiglia - 1.6%
I Misteri di Babilonia Headline Collin MS Edizioni - 5.6%
Il Caso Victoria Cake Orsini Dracomaca - 0.8%
Il Palazzo dei Misteri Orsini Librarsi - 3.2%
In Cerca di Fortuna e altre storie da Ianua e dintorni Angiolino Plesio - 0%
Kadath Sergi Officina Meningi - 4%
Il Leone Bianco d'Acqua Giuliano GoG - 0.8%
L’Occhio della Furia d’Inverno Ward Giochi Uniti - 3.2%
Le Orme Rosse Orsini Rovagnati Lambda - 7.9%
Lo Stregone della Montagna Infuocata Jackson Livingstone Raven/Vincent Books - 7.9%
Mago Spacca Detective Privato Zamanni Rotelli Autoproduzione - 5.6%
Makthum La Fuga Cecchi GoG - 0%
Metal Heroes and the Fate of Rock Harder Raven/Vincent Books - 2.4%
Nel Vortice del Tempo Bailey Bailey Raven/Vincent Books - 0.8%
Oscura Carcosa Bianchini Aristea - 5.6%
Shugendo Simionato Acheron - 1.6%
Somora La Città della Menzogna Sussner Sussner Raven/Vincent Books - 0.8%
Turno di Notte Hancox Raven/Vincent Books - 4%
Una Notte da Cana Tartarotti MS Edizioni - 8.7%
Verso la Terrasanta Cresci Aristea - 9.5%

Voti totali: 126

ERRATA Lupo Solitario 1 online!

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

firefox ha scritto:

LordAxim ha scritto:

bello, scaricata e consultata, molto molto interessante e alcune cose davvero curiose. Solo un dubbio: ma perche' Banedon non lo possiamo chiamare "apprendista"? "theurgist" a me non dice granche' smile

Fondamentalmente non è sbagliato, solo che apprendista in italiano è uno che non padroneggia poteri magici se non qualche prima esperienza. Banedon è invece un mago già formato nelle sue basi, a tal punto da padroneggiare perfettamente l'arte del fulmine. Nel paragravo dove si incontra si dice che prima del nostro arrivo banedon ha ucciso da solo ben 15 giak! Non è proprio un novello. un theurgist è un rango basso in una ipotetica scala, ma ben più alto del rango di apprendista che sarebbe poco più di zero.. (lupo silenzioso è di rango 4 all'inizo! eppure è ancora un allievo! Chiamandolo apprendista però gli si farebbe un torto, dato che cavaliere ramas lo è già diventato; stesso discorso per banedon che è già un "confratello". wink

guarda, quasi mi hai convinto il ragionamento è sensato. wink però l'ostacolo insormontabile che si pone nella mia mente è che "theurgist" in italiano non ha (correggetemi se sbaglio) una traduzione adeguata. Di conseguenza è un po' ostico come termine. Non è che dopo 4 esami all'università mi presento "piacere, sono un theurgist di giurisprudenza" hmmm

Dirò di più, ma al di fuori de "i Signori delle Tenebre" e nel "massacro dei Ramas" la collana romanzata per capirci, Banedon è un maghetto molto molto limitato. Parecchie volte si vergogna di sè stesso per non essere in grado di padroneggiare i suoi poteri (li lo definirei apprendista tout court).
et voilà. Ho detto la mia

edit: se Dever si decidesse a dirci qual'è la "vera verità"! qui nemmeno Wikileaks ci può aiutare! -.-

In questo libro il protagonista sei TU!

LordAxim
Direttor. Lup. Mann.
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1353 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

Secondo me theurgist si traduce con Taumaturgo, ovvero colui che si perfeziona nell'arte dell'evocazione e riesce ad ottenere dalle creature evocate dei servigi che sono preclusi a qualsiasi altro incantatore.

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

Problema classico delle traduzioni dall'inglese, dove la magia vanta una quantità di termini e sfumature molto superiore all'italiano! Wizard, Magician, Enchanter e Sorcerer per dire Mago (al massimo Stregone), per non parlare di spettri e simili!

Nel caso specifico Theurgist è un termine antico che esiste anche in italiano, Teurgo (vedi wikipedia). Non è Taumaturgo che si dice Thaumaturge. E' stato semplificato nella traduzione suppongo per avvicinarsi al target di ragazzini italiani che non praticano abitualmente arti occulte smile

Zot
Cartografo del Magnamund
Arcimaestro
ranks
useravatar
Offline
514 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

Non posso che prendere atto del mio errore.

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

In ogni caso sebbene tecnicamente la traduzione non sia correttissima mi sembra più comprensibile e certamente più usufruibile di quella corretta. Non so se sia il caso di fare una revisione dell'errata per questo, potrebbe anche andare bene così...

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10932 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

Teurgist in vari giochi di ruolo fantasy è stato tradotto Teurgo (una specie di mago-clericale).
Anche in italiano ci sono molti termini comuni per fantasmi, demoni e maghi-stregone, solo che non hanno diretta corrispondenza biunivoca con quelli inglesi o francesi..

"Un velo nero ti impedisce di vedere altro. La tua vita termina qui: nel campo di battaglia, con la mitica Blood Sword tra le mani, felice per la sconfitta dei Veri Maghi." Adriano, Blood Sword PBM
http://www.caponatameccanica.com

Mornon
Saccente Supremo
Amministratore
useravatar
Offline
5495 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

eh non volevo creare uno sbattone per inserire solo la parola "teurgo" come traduzione di theurgist, ma potrebbe essere, per amor di completezza, un ulteriore perfezionamento dell'errata corige che davvero è molto ben realizzata!

In questo libro il protagonista sei TU!

LordAxim
Direttor. Lup. Mann.
Cavaliere del Sole
ranks
useravatar
Offline
1353 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

Beh, lascio la palla ai diretti interessati, decidano se correggere o meno. Questo LS1 Errata sta avendo più revisioni del trattato tra Fener e Lando ne L'Impero colpisce Ancora! bigsmile

Prodo
Direttore
Amministratore
useravatar
Offline
10932 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

L'errata indica gia l'esistenza del problema e si limita a questo. Non specifica come tradurlo proprio perchè non c'è una corrispondenza biunivoca tra il termine inglese e quello tradotto in italiano.
Pesonalmente ritengo che questa considerazione esuli dallo scopo di "errata"; è stata riportata come "curiosità" aggiuntiva.. ricordiamoci che alla fine, anche "iniziato" potrebbe andare bene!
Fintanto che Joe Dever non farà un reale punto della situazione,  queste sono tutte ipotesi valide. Dunque non aggiungerei una traduzione in italiano certa ma mi limiterei a segnalare quello inglese come appunto già fatto.

firefox
Cacciatore di imprecisioni
Illuminato
ranks
useravatar
Offline
360 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Re: ERRATA Lupo Solitario 1 online!

Quoto firefox

Dirk
Amministratore
useravatar
Offline
1652 Messaggi
Info utenti nei messaggi
Administrator has disabled public posting

Info Forum

Statistiche Forum:
 
Totale Discussioni:
5745
Totale Sondaggi:
100
Totale Messaggi:
154039
Messaggi di questa settimana:
180
Info Utenti:
 
Totale Utenti:
9776
Ultimo Utente Registrato:
n4i7o