Home Old news Grandi novità per L'Eretico
Messaggio
  • EU e-Privacy Directive

    This website uses cookies to manage authentication, navigation, and other functions. By using our website, you agree that we can place these types of cookies on your device.

    View e-Privacy Directive Documents

Cerca nel sito

Il Sondaggione!!

Inizia il 2024: come sarà questo nuovo anno a livello di diffusione editoriale dei LG?

Grandi novità per L'Eretico
Scritto da Prodo   
Lunedì 30 Settembre 2019 06:39

La collana di Alex "Babacampione" Abati ha subito un massiccio restyling e si presenta completamente rinnovata sia per qunto riguarda le versioni digitali che quelle cartacee. Nel dettaglio sono state sistemate, grazie all'intervento di Ken Falco, le cover di stampa di tutti e quattro i volumi, adattandole ai nuovi standard di LGL (quindi loghi adeguatamente centrati, costina delle giuste dimensioni, numeri e caratteri sistemati). Inoltre è stata implementata, grazie al lavoro di Alessandro "Permusashi" Perna, una massiccia correzione dei refusi residui riguardante i capitoli 3 e 4 (rispettivamente Rivolta ad Abalone e Una Nuova Guerra). Le modifiche apportate sono le seguenti:

Volume 3: Par 23. rivista la spiegazione dell'enigma e sostituito il disegno di esempio che era errato

Volume 4: 163: “…che ti libererà dalla stretta mortale, portandoti al...” sostituito con “...che ti riporterà in superficie, al...”
168: “Una cartello” sostituito con “Un cartello”
195: “V ringrazio di nuovo, miei signori “ sostituito con “Vi ringrazio di nuovo, miei signori”
209: aggiunta l'opzione “Se hai conosciuto Menrisio, ma non hai il suo Taccuino, vai al 524.” tra la seconda e l'ultima scelta possibile.
216: eliminato all'inizio del paragrafo la frase “Con l'arma in pugno”
225: Sostituito: “L'ala sinistra dello schieramento avversario è costituita da cavalieri nomadi delle steppe” con “Di fronte al tuo schieramento sinistro, la cavalleria nemica è costituita dai nomadi delle steppe”
227: “improvvido assalto” sostituito con “improvviso assalto”
228: “perdi 1 punti di Energia” sostituito con “perdi 1 punto di Energia”
230: “significa che nessuno dei due ha nulla da commentare” sostituito con “ significa che non ha nulla da commentare”
250: “vai la...” sostituito con “vai al...”
252: “La torri di Inaus” sostituito con “Le torri di Inaus”
263: “sfoderano le spade” sostituito con “sfoderano le armi”
273: “la scale” sostituito con “le scale”
291: “dopo ci sono le 5 monete d'oro” sostituito con “dove ci sono le 5 monete d'oro”
310: aggiunta la frase “Recuperi 2 punti di Energia per la sosta e il pranzo.” al termine del paragrafo
317: Addio, Aglabraz! (aggiunte le virgolette di fine frase)
326: sostituita la frase finale “mandando alla carica i suoi cavalieri. Vai al 413. “ con “mandando alla carica i suoi cavalieri. Segna sul primo Foglio di Battaglia libero quali e quanti soldati utilizzerai per respingere l'assalto e vai al 413.”
334: Riduce il danno subito in combattimento del risultato del lancio di 1 dado (aggiunto il punto a fine frase)
337: Sostituito “...è terminata, perché la freccia abbandonata al mausoleo verrà sicuramente notata...” con “è terminata e, se hai dovuto abbandonare una freccia al mausoleo, questa verrà sicuramente notata”
338: “oppure 8 se sei in compagni di Latifah” sostituito con “oppure 8 se sei in compagnia di Latifah”
338: eliminata la frase ridondante “Se vuoi usare il Pallone ad Aria con cui sei fuggito da Inaus, vai al 324.”
338: Aggiunto uno spazio tra “Vai al 512.” e “Per andare a Ruthenia”
340: sostituito “Le loro spade sono inutilizzabili...” con “Le loro scimitarre sono inutilizzabili...”
391: sostituito “Andare a Osgaram si è dimostrato stato troppo pericoloso” con “Andare a Osgaram si è dimostrato sin troppo pericoloso”
392: sostituito “Sarebbe del tutto simile a una donna” con “Sarebbe del tutto simile a una umana”
392: sostituito “le battaglie. Segui gli eserciti” con “le battaglie. Seguii gli eserciti”
413: sostituito “si deciderà sull'ala sinistro, dove” con “si deciderà sull'ala sinistra, dove”
423: aggiunto il punto al termine della frase: “Se sei un Demone o un Folletto,... fino al prossimo combattimento”
427: sostituito “Val 461.” con “Vai al 461.”
450: aggiunte le virgolette “ al termine della frase: “Neanche loro si rendono conto …. non abbiamo più speranze."
473: sostituito “ Salute, nano, spero che mi tu mi conceda una bevuta assieme. Non conosco...” con “ Salute, nano, spero che tu mi conceda una bevuta in compagnia. Non conosco...”
501: sostituit: “...qualche metro. Il latrato dei cani...” con “ qualche metro. Se sei in compagnia di Latifah, l'aiuti a mettersi in salvo. Il latrato dei cani...”
512: eliminato “incontrarti con”
515: sostituito “Spero che m capiate” con “spero che mi capiate”
520: sostituita la frase finale “hanno qualcosa da suggerirti, altrimenti no, per cui devi continuare a leggere il testo originario.” con “hanno qualcosa da suggerirti. Se invece il testo comincia con una frase differente, significa che nessuno dei due ha nulla da commentare. In questo caso perdi 1 punto di Autorità per averli interpellati inutilmente.”
546: aggiunto uno spazio tra “vai al” e “381”
548: modificata la frase “Nelle tasche degli abiti e nella bisaccia puoi portare fino a 10 oggetti.” con “Nelle tasche degli abiti e nella bisaccia puoi portare fino a 8 oggetti.”
550. sostituito “Se sei in compagni di Latifah,” con “Se sei in compagnia di Latifah,”
555. sostituito “Il Ministro del Guerra” con “Il Ministro della Guerra”
556: sostituito “informazioni di inestimabile, straniero!” con “informazioni di inestimabile valore, straniero!”; sostituito “labbra in un ghigno, quando termini.” con “labbra in un ghigno, quando termina.”
562: aggiunta una ulteriore opzione alla fine del paragrafo “Se invece non vuoi effettuare acquisti, esci dalla zona del mercato per cercare una sistemazione tranquilla per la notte. Vai al 106.”
567: sostituita l'indicazione della Nota T con Nota S
577: sostituito “Val al 266” con “Vai al 266”.
578: sostituito “costituite dalla reclute” con “costituite dalle reclute”
582: sostituita l'indicazione della Nota T con Nota S
585: sostituito “In fila indiana abbandonate...” con “Uno dietro l'altro, abbandonate...”
Pag. 580: Sostituito “Foglio di combattimento” con “Foglio di Battaglia”

Trovate il tutto, dopo esservi loggati, nella sezione LibriNostri: qui per il digitale e qui per il cartaceo.

Ultimo aggiornamento Lunedì 30 Settembre 2019 06:52